Vous avez cherché: mindestausbildungsdauer (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

mindestausbildungsdauer

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

die mindestausbildungsdauer wird von 360 auf 400 stunden heraufgesetzt.

Espagnol

el horario mínimo de formación pasa de 360 a 400 horas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für einige durch einzelrichtlinien geregelte berufe wird die mindestausbildungsdauer in jahren oder unterrichtsstunden ausgedrückt.

Espagnol

actualmente, en algunos sectores profesionales, la duración mínima de la formación se expresa en años o bien en horas de formación.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das komitologieverfahren gewährleistet eine vereinfachung und eine größere flexibilität bei der aktualisierung der mindestausbildungsdauer für die fachärztliche ausbildung.

Espagnol

el procedimiento de comitología garantiza una simplificación y una mayor flexibilidad a la hora de actualizar las duraciones mínimas de las formaciones médicas especializadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit abänderung 155 wird artikel 23 absatz 6, verwendung des komitologieverfahrens für die aktualisierung der mindestausbildungsdauer für die fachärztliche ausbildung, gestrichen.

Espagnol

la enmienda 155 suprime del apartado 6 del artículo 23 el recurso al procedimiento de comitología para la actualización de la duración mínima de las formaciones médicas especializadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bewertung der richtlinie hat ebenfalls gezeigt, dass die mindestausbildungsdauer für Ärzte, krankenschwestern und krankenpfleger für allgemeine pflege und hebammen klarstellung erfordert.

Espagnol

la evaluación de la directiva ha mostrado también la conveniencia de clarificar la duración mínima de la formación de los médicos, los enfermeros responsables de cuidados generales y las matronas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese abänderung kann nicht übernommen werden, da sie die der kommission übertragenen durchführungsbefugnisse im zusammenhang mit der festlegung und der Änderung der mindestausbildungsdauer für medizinische fachgebiete in frage stellt.

Espagnol

esta enmienda no es aceptable, ya que cuestiona la competencia de ejecución conferida a la comisión en el contexto de la fijación y modificación de la duración mínima de la formación de las especialidades médicas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichwohl schlagen die berufsverbände der architekten vor, dass die in der richtlinie festgesetzte mindestausbildungsdauer von vier auf fünf jahre angehoben werden könnte, um der entwicklung des berufs rechnung zu tragen.

Espagnol

no obstante, las asociaciones profesionales representantes de los arquitectos proponen que la duración mínima de la formación contemplada en la directiva se aumente a cinco años para reflejar la evolución de la profesión.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die dauer des theoretischen unterrichts muß mindestens ein drittel und die der klinischen unterweisung mindestens die hälfte der in absatz 2 buchstabe b ) vorgeschriebenen mindestausbildungsdauer betragen ."

Espagnol

la duración de la enseñanza teórica deberá ser de al menos un tercio y la de la enseñanza clínica de al menos la mitad de la duración mínima de formación a que se refiere la letra b) del apartado 2.».

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

allerdings ist diese ausnahme räumlich (gebiet des betreffenden mitgliedstaates) und zeitlich (mindestausbildungsdauer 6 monate und höchstdauer 3 jahre) zu begrenzen.

Espagnol

no obstante, esta excepción deberá limitarse en el espacio (territorio del estado miembro de que se trate) y en el tiempo (formación de una duración mínima de 6 meses y máxima de 3 años).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mindestausbildungsdauer für architekten sollte auf den neusten stand gebracht werden, damit sich die weithin anerkannten normen für die architektenausbildung, insbesondere die erfordernis, die akademische ausbildung durch berufserfahrung unter anleitung von qualifizierten berufstätigen zu ergänzen, darin widerspiegeln.

Espagnol

la duración mínima de la formación de arquitecto debe actualizarse para reflejar mejor las normas generalmente aceptadas en este ámbito, en concreto la necesidad de completar la formación académica con una experiencia profesional bajo la supervisión de profesionales cualificados.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine mindestens dreijährige hebammenausbildung auf vollzeitbasis (kann zusätzlich in der entsprechenden anzahl von ects-punkten ausgedrückt werden), die aus mindestens 4600 stunden theoretischer und praktischer ausbildung besteht, mit mindestens einem drittel der mindestausbildungsdauer in form klinisch-praktischer ausbildung;

Espagnol

una formación de matrona de por lo menos tres años a tiempo completo, que podrá expresarse además en créditos ects equivalentes, y que comprenda al menos 4600 horas de formación teórica y práctica, con al menos una tercera parte de la duración mínima dedicada a una práctica clínica;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,248,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK