Vous avez cherché: offenlegungspflichten (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

offenlegungspflichten

Espagnol

divulgación

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonstige offenlegungspflichten

Espagnol

otros requisitos de publicidad

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

offenlegungspflichten von gesellschaften

Espagnol

requisitos de información - empresas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

offenlegungspflichten und ‑normen

Espagnol

los requisitos y las normas en materia de facilitación de información;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mögliche zusätzliche offenlegungspflichten

Espagnol

otros requisitos posibles de divulgación

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

offenlegungspflichten der zuständigen behörden

Espagnol

divulgación por las autoridades competentes

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

offenlegungspflichten von gesellschaften bestimmter rechtsformen

Espagnol

requisitos de información - empresas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

streichung bestimmter offenlegungspflichten aus der richtlinie

Espagnol

eliminación de determinados requisitos de divulgación de la directiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem regeln diese richtlinien die offenlegungspflichten.

Espagnol

asimismo, en estas directivas se imponen requisitos de publicación.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch andere offenlegungspflichten der ratingagenturen werden verstärkt:

Espagnol

se refuerzan también otras obligaciones de información impuestas a las agencias de calificación:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der vorschlag reformiert die offenlegungspflichten entweder in form standardisierter

Espagnol

además, según la enmienda aprobada, cuando se cuente con tal sistema europeo, las

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3 verbindliche offenlegungspflichten in bezug auf die methode und interessenkonflikte

Espagnol

3 requisitos vinculantes de revelación de metodologías y conflictos de intereses

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichzeitig wird den unternehmen die erfüllung ihrer offenlegungspflichten erleichtert.

Espagnol

derecho de sociedades, buen gobierno de las empresas y lucha contra los delitos financieros

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorkehrungen für börsenzulassungskriterien und offenlegungspflichten, die für kmu verhältnismäßig sind;

Espagnol

conviene prever los requisitos de cotización y publicidad proporcionadas para las pymes;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für unaufgeforderte ratings gelten spezielle offenlegungspflichten( artikel 8).

Espagnol

las calificaciones crediticias no solicitadas están sujetas a requisitos de información específicos( artículo 8).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

leitlinien für offenlegungspflichten und die veröffentlichung von informationen sind im anhang enthalten.

Espagnol

el anexo contiene directrices de aplicación sobre los requisitos en materia de información y de publicación de la información.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die unternehmen sollten sich strikt an die bestehenden rechnungslegungsgrundsätze und offenlegungspflichten halten.

Espagnol

las empresas deberían cumplir estrictamente las normas contables y de publicidad.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus werden verbesserte offenlegungspflichten wahrscheinlich die kapitalkosten von unternehmen verringern.

Espagnol

además, unos mayores requisitos de información reducirán probablemente los costes de capital de las empresas.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

1.12 in anhang i nummer 4 der richtlinie werden neue und umfassende offenlegungspflichten dargelegt.

Espagnol

1.12 el punto 4 del anexo i de la directiva esboza una serie de obligaciones nuevas y extensas de divulgación de información (disclosure).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapitel 5 (transparenz und berichtspflichten) legt die offenlegungspflichten von verwertungsgesellschaften fest:

Espagnol

el capítulo 5 (transparencia e información) exige los siguientes niveles de información a las entidades de gestión colectiva:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,230,502 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK