Vous avez cherché: paarungsverhalten (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

paarungsverhalten

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

paarungsverhalten, tier

Espagnol

conducta de apareamiento animal

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die sedierung beeinflusste das paarungsverhalten männlicher ratten.

Espagnol

el estado de sedación modificó la conducta de apareamiento en las ratas macho.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

danach fördert eine wiederherstellung der umgebungsbedingungen vor der winterruhe die verhaltensaktivität und stimuliert das paarungsverhalten.

Espagnol

el retorno a unas condiciones ambientales de prehibernación induce la actividad y la conducta de apareamiento.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die subkutane verabreichung von tobramycin beeinträchtigte weder das paarungsverhalten noch die fertilität von männlichen oder weiblichen ratten.

Espagnol

la administración subcutánea de tobramicina no afectó al comportamiento de apareamiento ni empeoró la fecundidad en ratas machos o hembras.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei ratten gab es auf keiner dosisstufe hinweise auf nebenwirkungen von tafamidis auf fertilität, reproduktionsleistung oder paarungsverhalten.

Espagnol

ningún nivel de dosis mostró indicios de reacciones adversas de tafamidis sobre la fertilidad, el rendimiento reproductivo o el comportamiento de apareamiento en la rata.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in tierexperimentellen studien mit pioglitazon zur fertilität zeigten sich keine auswirkungen auf das paarungsverhalten, die befruchtung oder den fruchtbarkeitsindex.

Espagnol

en estudios de fertilidad en animales con pioglitazona no hubo un efecto sobre la copulación, la fecundación o el índice de fertilidad.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neben den üblichen studienparametern, wurden wichtige entwicklungsschritte, effekte auf das zns, das paarungsverhalten und die fertilität untersucht.

Espagnol

además de los parámetros estándar del estudio, se llevaron a cabo evaluaciones de elementos de referencia del desarrollo, efectos sobre el snc, el apareamiento y la fertilidad.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei ratten wurden keine auswirkungen auf das paarungsverhalten oder die fertilität beobachtet (siehe abschnitt 5.3).

Espagnol

no se han observado efectos sobre el apareamiento ni sobre la fertilidad en ratas (ver sección 5.3).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in einer studie zur fertilität und frühen embryonalen entwicklung bei ratten veränderte atazanavir den Östruszyklus, ohne dass das paarungsverhalten oder die fertilität beeinflusst wurden.

Espagnol

en un estudio de fertilidad y desarrollo embrionario temprano en ratas, atazanavir alteró el ciclo menstrual, sin efectos sobre el apareamiento ni sobre la fertilidad.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei ratten hatte die behandlung mit etravirin keine auswirkungen auf das paarungsverhalten und die fertilität (siehe abschnitt 5.3).

Espagnol

en ratas no se han observado efectos del tratamiento con etravirina sobre el apareamiento ni la fertilidad (ver sección 5.3).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bei einer an ratten durchgeführten studie traten bei expositionen, die zu den im humantherapeutischen bereich empfohlenen dosierungen äquivalent waren, keine auswirkungen auf das paarungsverhalten oder die fertilität auf.

Espagnol

en un estudio realizado con ratas, la exposición a niveles equivalentes a los observados en humanos con la dosis clínicamente recomendada no tuvo efectos sobre el apareamiento ni la fertilidad.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

fertilitätsstudien an männlichen und weiblichen ratten zeigten keine wirkung von vortioxetin auf die fertilität, spermaqualität oder das paarungsverhalten (siehe abschnitt 5.3).

Espagnol

los estudios de fertilidad en ratas macho y hembra, no han mostrado ningún efecto de la vortioxetina sobre la fertilidad, la calidad del esperma o el apareamiento (ver sección 5.3).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei behandlung der weibchen mit bedaquilin gab es bei keiner der dosisstufen auswirkungen auf die sexuelle reifung, die verhaltensentwicklung, das paarungsverhalten, die fertilität oder die reproduktionsfähigkeit der f1-generation der tiere.

Espagnol

no se observó ningún efecto del tratamiento de las madres con bedaquilina a cualquier dosis en la maduración sexual, el desarrollo conductual, el resultado del apareamiento, la fertilidad o la capacidad reproductiva de los animales de la generación f1.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in einer präklinischen studie zur fertilität und frühen embryonalen entwicklung bei ratten veränderte atazanavir den Östruszyklus, ohne das paarungsverhalten oder die fertilität zu beeinflussen (siehe abschnitt 5.3).

Espagnol

en un estudio de fertilidad preclínica y de desarrollo embrionario temprano realizado en ratas, atazanavir alteró el ciclo menstrual sin efectos sobre el apareamiento o la fertilidad (ver sección 5.3).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in einer untersuchung an ratten mit tipranavir in einem systemischen expositionsbereich (auc), der dem humanexpositionsbereich in der empfohlenen klinischen dosierung äquivalent ist, ergab sich kein einfluss auf das paarungsverhalten und die fertilität.

Espagnol

en un estudio realizado en ratas con tipranavir a niveles de exposición sistémica (auc) equivalentes a la exposición en humanos a la dosis clínica recomendada, no se observaron efectos adversos sobre el apareamiento o la fertilidad.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ghb hat keinen einfluss auf das paarungsverhalten, die allgemeine fruchtbarkeit oder die spermienparameter und zeigte bei ratten nach gaben von bis zu 1000 mg/kg/tag ghb (1,64 mal die menschliche exposition, berechnet bei nicht trächtigen tieren) keine embryo-fetale toxizität.

Espagnol

ghb no tiene efecto sobre el apareamiento, fertilidad general o parámetros del esperma y no produce toxicidad embrio-fetal en ratas expuestas a más de 1000 mg/kg/día de ghb (1,64 veces la exposición humana calculada en animales no gestantes).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,739,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK