Vous avez cherché: pethoxamid (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

pethoxamid

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

pethoxamid (iso)

Espagnol

petoxamida (iso);

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

januar 2006 in form der beurteilungsberichte der kommission für clothianidin und pethoxamid abgeschlossen.

Espagnol

esse exame foi concluído em 27 de janeiro de 2006 com a elaboração dos relatórios de revisão da comissão sobre a clotianidina e a petoxamida.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

august 2002 (pethoxamid) einen entwurf der bewertungsberichte über die wirkstoffe übermittelt.

Espagnol

los estados miembros designados como ponentes presentaron a la comisión proyectos de informes de evaluación relativos a estas sustancias los días 4 de junio de 2003 (clotianidina) y 27 de agosto de 2002 (petoxamida), respectivamente.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die prüfung wurde am 27. januar 2006 in form der beurteilungsberichte der kommission für clothianidin und pethoxamid abgeschlossen.

Espagnol

la revisión concluyó el 27 de enero de 2006 con informes de revisión de la comisión sobre la clotianidina y la petoxamida.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur Änderung der richtlinie 91/414/ewg des rates zwecks aufnahme der wirkstoffe clothianidin und pethoxamid

Espagnol

por la que se modifica la directiva 91/414/cee del consejo para incluir las sustancias activas clotianidina y petoxamida

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

a) enthält ein pflanzenschutzmittel clothianidin oder pethoxamid als einzigen wirkstoff, so wird die zulassung erforderlichenfalls bis spätestens 31.

Espagnol

a) en el caso de un producto que contenga clotianidina o petoxamida como única sustancia activa, modificar o retirar la autorización, si procede, a más tardar el 31 de enero de 2008, o bien

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zulassungen für die wirkstoffe clothianidin, dimoxystrobin, oxamyl und pethoxamid laufen im zeitraum vom 31. juli 2016 bis 30. september 2016 aus.

Espagnol

las aprobaciones de las sustancias activas clotianidina, dimoxistrobina, oxamil y petoxamida expirarán entre el 31 de julio de 2016 y el 30 de septiembre de 2016.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher sollten clothianidin und pethoxamid in anhang i der richtlinie aufgenommen werden, damit diese wirkstoffe enthaltende pflanzenschutzmittel gemäß den bestimmungen der richtlinie in allen mitgliedstaaten zugelassen werden können.

Espagnol

por tanto, es procedente incluir la clotianidina y la petoxamida en el anexo i de dicha directiva para garantizar que las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan estas sustancias puedan concederse en todos los estados miembros de conformidad con lo dispuesto en dicha directiva.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(8) die mitgliedstaaten und die kommission gehen davon aus, dass deutschland die genaue prüfung der unterlagen für den wirkstoff pethoxamid fortsetzen wird.

Espagnol

(8) se ha convenido entre los estados miembros y la comisión que alemania prosiga con el examen detallado del expediente relativo a la sustancia petoxamida.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur Änderung der durchführungsverordnung (eu) nr. 540/2011 hinsichtlich der ausweitung des zulassungszeitraums für die wirkstoffe clothianidin, dimoxystrobin, oxamyl und pethoxamid

Espagnol

que modifica el reglamento de ejecución (ue) no 540/2011 en lo que respecta a la ampliación de los períodos de aprobación de las sustancias activas clotianidina, dimoxistrobina, oxamil y petoxamida

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur grundsätzlichen anerkennung der vollständigkeit der unterlagen, die zur eingehenden prüfung im hinblick auf eine etwaige aufnahme von pethoxamid in anhang i der richtlinie 91/414/ewg des rates über das inverkehrbringen von pflanzenschutzmitteln eingereicht wurden

Espagnol

por la que se reconoce en principio la conformidad documental del expediente presentado para su examen detallado con vistas a la posible inclusión de la sustancia petoxamida en el anexo i de la directiva 91/414/cee del consejo relativa a la comercialización de productos fitosanitarios

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

pethoxamid erfüllt sind, mit ausnahme der bedingungen im teil b des eintrags zu diesen wirkstoffen, und ob der zulassungsinhaber unterlagen besitzt, die gemäß artikel 13 den anforderungen des anhangs ii der genannten richtlinie entsprechen, oder aber zugang zu solchen unterlagen hat.

Espagnol

antes de dicha fecha comprobarán, en particular, que se cumplen las condiciones previstas en el anexo i de dicha directiva por lo que se refiere a la clotianidina o la petoxamida, respectivamente, con excepción de las indicadas en la parte b de las entradas relativas a tales sustancias activas, y que el titular de la autorización dispone de una documentación que reúne los requisitos del anexo ii de la mencionada directiva de conformidad con las condiciones de su artículo 13, o puede acceder a ella.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die richtlinie 2006/41/eg der kommission vom 7. juli 2006 zur Änderung der richtlinie 91/414/ewg des rates zwecks aufnahme der wirkstoffe clothianidin und pethoxamid ist in das abkommen aufzunehmen.

Espagnol

debe incorporarse al acuerdo la directiva 2006/41/ce de la comisión, de 7 de julio de 2006, por la que se modifica la directiva 91/414/cee del consejo para incluir las sustancias activas clotianidina y petoxamida.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,206,189 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK