Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
als analysemethoden zur festlegung der gehalte an schädlingsbekämpfungsmittelrückständen sollen allgemein anerkannte standardverfahren anwendung finden.
los métodos analíticos de determinación de los niveles de residuos de plaguicidas serán métodos normalizados generalmente aceptados.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. die anhänge enthalten die zulässigen höchstgehalte an schädlingsbekämpfungsmittelrückständen in getreide und lebensmitteln tierischen ursprungs.
creación de un sistema de controles oficiales en la fase de comercialización, a fin de garantizar la conformidad con el régimen fitosanitario comunitario en el contexto del mercado único.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) die kommission hat eine neue leitlinie für qualitätskontrollverfahren für die analyse von schädlingsbekämpfungsmittelrückständen veröffentlicht(5).
(3) la comisión publicó nuevas orientaciones sobre los "métodos de control de calidad de los análisis a los residuos de plaguicidas"(5).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(4) auf der website der kommission sind leitlinien für qualitätskontrollverfahren für die analyse von schädlingsbekämpfungsmittelrückständen veröffentlicht [4].
(4) la comisión ha publicado orientaciones sobre los "métodos de control de calidad de los análisis a los residuos de plaguicidas" en su sitio web [4].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
informationen über die qualitätskontrollverfahren ihrer laboratorien, insbesondere informationen über jene teile der leitlinien zu qualitätskontrollverfahren für die analyse von schädlingsbekämpfungsmittelrückständen, die sie nicht oder nur mit schwierigkeiten anwenden konnten;
información sobre los procedimientos de control de calidad en sus laboratorios y, en particular, información sobre los aspectos de las orientaciones relativas a los procedimientos de control de calidad de los análisis de residuos de plaguicidas que no hayan podido aplicar o cuya aplicación haya sido difícil;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) es ist angebracht, daß sich die gemeinschaft finanziell an maßnahmen beteiligt, mit denen andere aspekte der koordinierung der kontrolle von schädlingsbekämpfungsmittelrückständen auf gemeinschaftsebene unterstützt werden.
(5) es adecuado que la comisión aporte una participación financiera a medidas relativas a otros aspectos de la coordinación del control de los residuos de plaguicidas a escala comunitaria.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ergebnisse ihrer einzelstaatlichen programme für schädlingsbekämpfungsmittelrückstände;
los resultados de sus programas nacionales referentes a los residuos de plaguicidas;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :