Vous avez cherché: schwarte (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

schwarte

Espagnol

chicharron

Dernière mise à jour : 2013-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

schinken mit schwarte, entbeint

Espagnol

jamón deshuesado con piel

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schinken ohne schwarte und speck, entbeint

Espagnol

jamón deshuesado sin piel y desgrasado

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

teile von bäuchen gehören nur hierher, wenn sie schwarte und speck aufweisen.

Espagnol

esta subpartida solo comprende los trozos de panceta cuando contienen la piel y el tocino.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

speckdicke (einschließlich schwarte) in millimetern, 7 cm seitlich der mittellinie gemessen

Espagnol

espesor del tocino, incluida la corteza, en milímetros, medido a 7 cm de la hendidura central,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die entbeinten kotelettstränge oder teile davon, ohne filet, mit oder ohne schwarte oder speck;

Espagnol

los chuleteros y trozos de chuleteros deshuesados, sin el filete, con o sin la corteza y el tocino;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(2) die schlachtkörperhälften werden auf der schwarte am hinteren eisbein oder am schinken gekennzeichnet.

Espagnol

2. las semi-canales se marcarán en la corteza a la altura del codillo posterior o del jamón.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

geringste speckdicke (einschließlich schwarte) über dem ‚musculus gluteus medius‘ in millimetern;

Espagnol

el espesor mínimo del tocino (incluida la piel) en el músculo glúteo medio, expresado en milímetros,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

speckdicke (einschließlich schwarte) in millimetern, 8 cm seitlich der mittellinie zwischen dem dritten und dem vierten wirbel gemessen

Espagnol

espesor del tocino (incluida la corteza) en milímetros, medido entre las vértebras tercera y cuarta, en un punto situado lateralmente a 8 cm de la línea de sacrificio,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

m muskeldicke in millimetern, 7 cm seitlich der rückenmittellinie des schlachtkörpers zwischen der zweit- und der drittletzten rippe und senkrecht zur schwarte gemessen.

Espagnol

m el espesor muscular, en milímetros, medido a 7 cm de la línea media de la canal, entre la segunda y la tercera últimas costillas, siguiendo una trayectoria perpendicular a la piel.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a speckdicke (einschließlich schwarte) in mm, gemessen auf der spaltfläche des schlachtkörpers an der dünnsten stelle über dem musculus glutaeus medius,

Espagnol

a espesor, en milímetros, del tocino (incluida la corteza) visible en la hendidura central, medido en la parte más estrecha que recubre el musculus glutaeus medius,

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- "entbeinte kotelettstränge": die entbeinten kotelettstränge oder teile davon, ohne filet, mit oder ohne schwarte oder speck;

Espagnol

- "chuleteros deshuesados": los chuleteros y trozos de chuleteros deshuesados, sin el solomillo, con o sin piel o tocino,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die rückenspeckdicke (einschließlich schwarte) in millimetern, 7 cm seitlich der mittellinie des schlachtkörpers zwischen der dritt- und der viertletzten rippe gemessen

Espagnol

espesor de la grasa dorsal (incluida la piel) en milímetros, medido a 7 centímetros de la línea media de la canal entre la tercera y la cuarta costilla, contando a partir de la última costilla,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die speckdicke (ohne schwarte) in millimetern, 6 cm seitlich der mittellinie zwischen der dritt- und der viertletzten rippe gemessen,

Espagnol

espesor del tocino dorsal (sin corteza) en milímetros, medido en un punto situado a 8 cm de la línea media de la canal entre la tercera y cuarta últimas costillas,

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

g fettdicke (einschließlich schwarte) in millimetern, 7 cm seitlich der rückenmittellinie des schlachtkörpers zwischen der zweit- und der drittletzten rippe und senkrecht zur schwarte gemessen,

Espagnol

g el espesor de la grasa (incluida la piel), en milímetros, medido a 7 cm de la línea media de la canal, entre la segunda y la tercera últimas costillas, siguiendo una trayectoria perpendicular a la piel,

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hierher gehören auch z.b. füße oder schwänze, lebern, nieren, herz, lunge, genießbare schwarte, gehirn und netz. _bar_

Espagnol

la subpartida comprende también, entre otros, las patas o rabos, hígados, riñones, corazón, lengua, pulmones, el cuero comestible, los sesos y el redaño. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

x die rückenspeckdicke (einschließlich schwarte) in millimetern, 6 cm seitlich der mittellinie des schlachtkörpers, auf der höhe der letzten rippe gemessen (‚p2‘ genannte messstelle).

Espagnol

x espesor del tocino dorsal (incluida la corteza) en milímetros, medido en un punto situado a 6 cm de la línea media de la canal, al nivel de la última costilla (medida llamada “p2”).

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,979,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK