Vous avez cherché: verlaß (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

»verlaß das zimmer!

Espagnol

-vete de aquí. márchate al cuarto de jugar.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verlaß mich für lange zeit."

Espagnol

¡aléjate de mí por algún tiempo!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und verlaß das meer als ruhige breite bahn.

Espagnol

¡deja el mar en calma!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und verlaß das meer, (wenn es) reglos ist.

Espagnol

¡deja el mar en calma!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber was nützt mein jammer! jane, verlaß mich!

Espagnol

en fin: es inútil lamentarse.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deine rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.

Espagnol

tus leyes guardaré; no me abandones por completo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verlaß mich nicht, herr! mein gott, sei nicht ferne von mir!

Espagnol

no me desampares, oh jehovah. dios mío, no te alejes de mí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mein kind, gehorche der zucht deines vaters und verlaß nicht das gebot deiner mutter.

Espagnol

escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.

Espagnol

no la abandones, y ella te guardará; ámala, y te preservará

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»laß bessies hand los, kind: verlaß dich darauf, auf diese weise wirst du nicht hinaus gelangen.

Espagnol

suelta la mano de bessie, niña. no te figures que por esos procedimientos lograrás que te saquemos de aquí.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings liegen diese quellen außerhalb der gemeinschaft immer weiter ent­fernt und zudem in teilen der welt, auf deren stabilität auf lange sicht wenig verlaß ist.

Espagnol

pero estas fuentes exteriores estarán cada vez más distantes y situadas en zonas del mundo cuya estabilidad no está garantizada.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2. es muß die für die untersuchung der beschwerden erforderlichen rechtskenntnisse besitzen, in dem es möglichst einen juristen, auf dessen ob jektivität verlaß ist, wählt.

Espagnol

6) el órgano adopta su decisión tras un examen jurídico o técnico de los hechos. no obstante, puede resolver un asunto amigablemente sobre una base que no seria suficiente fundar una decisión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abkommen mit der regierung müssen verläßlich sein, es muß zu 100% verlaß auf die regierung sein und ich bin, wie gesagt, mit dem urteil des gerichtshofes zufrieden.

Espagnol

los acuerdos con las administraciones deben ser fiables y se debe poder confiar al cien por cien en la administración y —tal como he dicho— me complace la sentencia del tribunal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"ich bin immer erreichbar - wenn ich meinen laptop nicht dabei habe, dann verlasse ich mich auf skype auf meinem iphone."

Espagnol

cuando no tengo mi equipo portátil, tengo skype en mi iphone".

Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK