Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wann ist die party?
¿cuándo es la fiesta?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wann findet die party statt?
¿cuándo es la fiesta?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wann beginnt der film?
¿cuándo empieza la película?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so beginnt die behandlung
cómo iniciar el tratamiento
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beginnt die textnummerierung neu.
reinicia la numeración de texto.
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
danach beginnt die herstellungsphase.
comienza seguidamente la fase de producción.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die party war total langweilig.
la fiesta fue super aburrida.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die party war abgefahren, alter!
¡esa fiesta fue la ostia, tronco!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anschließend beginnt die zweite lesung.
es la fase de conciliación.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommission beginnt die debatte über das rp7
la comisión presenta undebate sobre el viipm
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beginnt die vorführung bei der aktuellen folie.
comienza la presentación desde la diapositiva actual.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie zustimmen, beginnt die datenaufzeichnung sofort.
si acepta, el registro de datos comienza inmediatamente.
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
damit beginnt die operationeile phase der programme.
los programas entran entonces en su fase operativa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im spanischen kalender beginnt die woche am montag.
en el calendario español, la semana empieza el lunes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach einleitung des verfahrens beginnt die kommission eine untersuchung.
tras el inicio del procedimiento, la comisión abrirá una investigación.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für die kommission beginnt die behindertenpolitik in der eigenen behörde.
el trabajo de la comisión en favor de las personas discapacitadas empieza aquí mismo, en nuestra propia institución.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber julinächte sind kurz; bald nach mitternacht beginnt die dämmerung.
no mucho más tarde de medianoche comenzó a alborear.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gleichzeitig beginnt die ausschreibung für die übergeordnete koordination der bauarbeiten.
paralelamente, se iniciará la contratación de la dirección general de la obra.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sie sind laut genug für die party und detailliert genug für feinheiten.
con volumen suficiente para una fiesta y con la precisión de detalles para escuchar los tonos más sutiles.
Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach den ersten 26 einträgen beginnt die nummerierung bei " aa " neu.
después de las 26 primeras entradas, la numeración vuelve a iniciarse en " aa " .
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent