Vous avez cherché: zerlegen, zerlegen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

zerlegen, zerlegen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

zerlegen

Espagnol

despiezar

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zerlegen des kalbes

Espagnol

según la dlg

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kamera nicht zerlegen.

Espagnol

no desmontar la cámara.

Dernière mise à jour : 2001-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

in kleinere stuecke zerlegen

Espagnol

trocear

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

maschine bis zur glrd zerlegen.

Espagnol

desmontar la máquina hasta el c.m.

Dernière mise à jour : 2000-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

einen raum für das zerlegen;

Espagnol

un local para las operaciones de despiece;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

zerlegen von brennelementsaeulen in einzelelemente

Espagnol

desmontaje de ristras de combustible en elementos individuales

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

maschine in seine bestandteile zerlegen

Espagnol

desarmar la máquina en sus componentes

Dernière mise à jour : 2011-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

zerlegen sie das insulin- inhalationsgerät.

Espagnol

desmonte su inhalador de insulina.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

beim zerlegen oder entbeinen anfallende abschnitte

Espagnol

caídos resultantes del despiece o del deshuesado

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zerlegen des schweines (dlg-schnitt)

Espagnol

despiece del cerdo según la dlg

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zerlegen sie das zubehör nicht vor der entsorgung.

Espagnol

no desmonte el equipo antes de desecharlo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein werkzeug, um pdf-dokumente zu zerlegen oder zusammenzufügen

Espagnol

una herramienta para dividir y fusionar documentos pdf

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ei­nige dienen der holzbearbeitung, andere dem zerlegen von fleisch.

Espagnol

algunas se dedican al trabajo de la madera y otras al trabajo de la carne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das zerlegen erfolgt unmittelbar nach der verbringung in den zerlegungsraum.

Espagnol

el despiece se efectuará inmediatamente después de ese traslado.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

10. das fleisch ist so zu zerlegen, daß eine verschmutzung vermieden wird.

Espagnol

10 . el despiece se realizará de tal manera que se evite cualquier mancha en las carnes .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kapitel v: hygiene beim und nach dem zerlegen und entbeinen

Espagnol

capÍtulo v: higiene durante y despuÉs del despiece y el deshuesado

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

arbeitsgeräte zum zerlegen von fleisch dürfen nur zu diesem zweck benutzt werden.

Espagnol

los utensilios que sirvan para el despiece de las carnes deberán ser utilizados exclusivamente para este fin.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die einzelnen schritte sind zerlegen, filetieren, salzen, trocknen, räuchern, garen, gefrieren und eindosen.

Espagnol

la transformación incluye operaciones tan diversas como la congelación, el despiece, el fileteado, el salado, el secado, el ahumado, el cocinado o el enlatado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einfaches zusammenfügen von teilen eines erzeugnisses zu einem vollständigen erzeugnis oder zerlegen von erzeugnissen in einzelteile,

Espagnol

el simple montaje de partes de artículos para formar un artículo completo o el desmontaje de productos en sus piezas;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,138,857 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK