Vous avez cherché: einfuhrlizenzanträge (Allemand - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Finnish

Infos

German

einfuhrlizenzanträge

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Finnois

Infos

Allemand

einfuhrlizenzanträge und einfuhrlizenzen

Finnois

tuontitodistushakemukset ja tuontitodistukset

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemeine bestimmungen über einfuhrlizenzanträge und einfuhrlizenzen

Finnois

tuontitodistushakemuksia ja tuontitodistuksia koskevat yleiset säännökset

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese mitteilung hat getrennt von der mitteilung der anderen einfuhrlizenzanträge für getreide zu erfolgen.

Finnois

nämä tiedot on toimitettava erillään muita vilja­alan tuontitodistushakemuksia koskevista tiedoista.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zuteilungskoeffizient für die für den teilzeitraum 1.4.2008-30.6.2008 gestellten einfuhrlizenzanträge

Finnois

osakaudeksi 1.4.2008-30.6.2008 jätettyihin tuontitodistushakemuksiin sovellettava jakokerroin

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zuteilungskoeffizient für die für den teilzeitraum vom 1.10.2009-31.12.2009 gestellten einfuhrlizenzanträge

Finnois

osakaudeksi 1.10.2009-31.12.2009 jätettyihin tuontitodistushakemuksiin sovellettava jakokerroin

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 22
Qualité :

Allemand

die einfuhrlizenzanträge werden in den ersten sieben tagen des dem jeweiligen teilzeitraum gemäß artikel 4 vorangehenden monats gestellt.

Finnois

todistushakemukset on jätettävä kutakin 4 artiklassa tarkoitettua kiintiöosakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die modalitäten für die einreichung der einfuhrlizenzanträge, die angaben in den anträgen und lizenzen sowie der betrag der sicherheit für die einfuhrlizenzen sind festzulegen.

Finnois

olisi vahvistettava tuontitodistushakemusten esittämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja täsmennettävä hakemuksiin ja todistuksiin merkittävät tiedot sekä tuontitodistuksiin liittyvän vakuuden määrä.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher ist eine abweichung vorzusehen, gemäß der einfuhrlizenzanträge für zucker zugeständnisse cxl mit diesen drei laufenden nummern ohne die dazugehörige ausfuhrlizenz vorgelegt werden können.

Finnois

tämän vuoksi olisi säädettävä poikkeuksesta, jonka nojalla kyseisiin kolmeen järjestysnumeroon kuuluvan, cxl-myönnytyksiin oikeutetun sokerin tuontitodistushakemuksia voi esittää ilman, että niihin liitetään asiaankuuluva vientitodistus.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mengen, die auf die für das dritte vierteljahr 2004 gestellten einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren mengen. es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden.

Finnois

tuontitodistushakemuksia on jätetty vuoden 2004 kolmannelle vuosineljännekselle käytettävissä olevia määriä pienemmistä määristä, minkä vuoksi ne voidaan hyväksyä täysimääräisinä.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mengen, die auf die für das dritte im erste vierteljahr 2006 gestellten einfuhrlizenzanträge entfallen, sind kleiner als die verfügbaren mengen. es kann ihnen deshalb vollständig stattgegeben werden.

Finnois

tuontitodistushakemuksia on jätetty vuoden 2006 ensimmäiselle vuosineljännekselle käytettävissä olevia määriä pienemmistä määristä, minkä vuoksi ne voidaan hyväksyä täysimääräisinä.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mengen, für die keine einfuhrlizenzanträge gestellt wurden und die zu der für den teilzeitraum vom 1. juli bis 30. september 2008 festgelegten menge hinzuzufügen sind, werden im anhang festgesetzt.

Finnois

määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia ja jotka lisätään osakaudeksi 1 päivästä heinäkuuta30 päivään syyskuuta 2008 vahvistettuun määrään, vahvistetaan liitteessä.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die einreichung neuer einfuhrlizenzanträge ab dem 29. februar 2008, 13.00 uhr (brüsseler ortszeit), wird bis zum ende des laufenden kontingentszeitraums ausgesetzt.

Finnois

keskeytetään 29 päivästä helmikuuta 2008 kello 13.00 (brysselin aikaa) alkaen haettuja määriä koskevien uusien tuontitodistusten hakeminen kuluvan kiintiökauden loppuun asti.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur festsetzung des zuteilungskoeffizienten für die am 15. januar 2008 eingereichten einfuhrlizenzanträge im rahmen des mit der verordnung (eg) nr. 2402/96 eröffneten gemeinschaftlichen zollkontingents für maniokstärke

Finnois

asetuksella (ey) n:o 2402/96 avatusta maniokkitärkkelystä koskevasta yhteisön tariffikiintiöstä 15 päivänä tammikuuta 2008 jätettyihin tuontitodistushakemuksiin sovellettavasta jakokertoimesta

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die einfuhrlizenzanträge, die gemäß der verordnung (eg) nr. 1385/2007 für den teilzeitraum vom 1. april bis 30. juni 2008 gestellt wurden, werden die im anhang der vorliegenden verordnung angegebenen zuteilungskoeffizienten angewandt.

Finnois

tuontitodistushakemuksiin, jotka on jätetty asetuksen (ey) n:o 1385/2007 mukaisesti osakaudeksi 1 päivästä huhtikuuta30 päivään kesäkuuta 2008, sovelletaan tämän asetuksen liitteessä esitettyjä jakokertoimia.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,082,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK