Vous avez cherché: 2 cm (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

2 cm

Français

2 cm

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

>2 cm

Français

254

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bis zu 2 cm

Français

jusqu’à 2 cm

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schwellung > 2 cm

Français

oedème > 2cm

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gelenklange von 2 cm oder weniger.

Français

— articulées, des types galle, renold ou morse, d'un pas non supérieur à 2 cm, à l'exclusion des chaînettes pour clés

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

längliche fehler bis zu 2 cm länge,

Français

2 cm de long pour les défauts de forme allongée,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ränder: oben: 2 cm; falzseite: 2 cm

Français

marges: dans le pli = 2 ciceros; en haut de page = 2 ciceros

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

buchstaben und zahlen müssen mindestens 2 cm hoch sein.

Français

les lettres et les chiffres doivent avoir au moins deux centimètres de hauteur.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die buchstaben oder ziffern müssen mindestens 2 cm hoch sein.

Français

les lettres ou les chiffres doivent avoir au moins deux centimètres de hauteur.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwei gelman itlc-sg streifen (2 cm x 10 cm)

Français

2 bandelettes gelman itlc-sg (2 cm x 10 cm) ou équivalent

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

lokale gewebsreaktionen haben im allgemeinen einen durchmesser kleiner als 2 cm.

Français

la zone de réaction tissulaire locale ne dépasse pas en général 2 cm de diamètre.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der tachosil schwamm sollte 1-2 cm über die wundränder hinaus reichen.

Français

l’ éponge tachosil doit être utilisée de telle sorte que ses bords dépassent de 1 à 2 cm les limites de la plaie.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

verfahren nach anspruch 4, wobei die verdrehungszahl 0,2 bis 2/cm beträgt.

Français

procédé selon la revendication 4, dans lequel le nombre de torsions est de 0,2 à 2 par cm.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren nach anspruch 3, wobei die schicht eine dicke von 2 cm oder weniger aufweist.

Français

procédé selon la revendication 3,dans lequel la couche a une épaisseur de deux centimètres ou moins.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

isolierung: im spritzverfahren auf­gebrachte mineralwolle, dicke d. = 2 cm, wärmeleitfähigkeit der

Français

isolation : laine de roche ap­ pliquée par projection, épais­seur d. 2 cm.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

produkt nach anspruch 21, worin der behälter eine längste dimension von weniger als 2 cm aufweist.

Français

produit suivant la revendication 21, dans lequel la plus grande dimension dudit récipient est inférieure à 2 cm.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls der abstand zwischen objekt und seitenrand weniger als 2 cm beträgt, findet kein textumlauf statt.

Français

si la distance entre l'objet et la marge de page est inférieure à 2 cm, le texte n'est pas adapté.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorrichtung (10) nach anspruch 15, wobei der saugstutzen etwa 2 cm über der substratoberfläche platziert wird.

Français

appareil (10) selon la revendication 15, dans lequel la buse d'aspiration est placée approximativement 2 cm au-dessus de la surface du substrat.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kühlgebläse für ein kraftfahrzeug nach anspruch 3, wobei der gegebene abstand (x) ungefähr 2 cm beträgt.

Français

dispositif à ventilateur de refroidissement pour automobile selon la revendication 3, dans lequel ledit jeu prédéterminé (x) est approximativement de 2 cm.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- insgesamt höchstens 2 cm² fremde pflanzenbestandteile je 500 g früchte eigengewicht.

Français

- un total de 2 centimètres carrés de matériel végétal étranger par 500 grammes net de fruits.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,786,019 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK