Vous avez cherché: aufsichtsstruktur (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

aufsichtsstruktur

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

duale aufsichtsstruktur

Français

a. deux organes exécutifs

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

modernisierung der aufsichtsstruktur der bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht (bafin)

Français

instauration d’un régime de protection des consommateurs dans le cadre du rôle prudentiel du banco de portugal

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

empfohlen wurden weitreichende reformen der aufsichtsstruktur für den finanzsektor in der gemeinschaft.

Français

il a recommandé des réformes profondes de la structure de la surveillance du secteur financier dans la communauté.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem allgemeinen konzept der richtlinie folgend, soll keine bestimmte aufsichtsstruktur vorgegeben werden.

Français

conformément à son approche générale, la proposition n'impose aucune structure spécifique dans ce domaine.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausbau der kapazitäten der aufsichtsstruktur, um die eintragung, erteilung und verwaltung der rechte zu ermöglichen

Français

renforcer les capacités de la structure de suivi qui permet d’enregistrer, d’accorder et de gérer des droits ;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gemeinsame aufsichtsstruktur übernimmt die koordinierung und die planung operativer tätigkeiten durch die zuständigen nationalen behörden.

Français

les prestations à fournir par la structure commune d’inspection consisteront à coordonner et à organiser les tâches opérationnelles exécutées par les autorités nationales compétentes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entwurf eines gesetzes zur modernisierung der aufsichtsstruktur der bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht , pdf 72 kb , de back to the european central bank

Français

back to the european central bank cadre juridique

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der vorschlag der kommission für eine neue aufsichtsstruktur in europa, die drei europäische aufsichtsbehörden umfassen soll, hat eine neue lage geschaffen.

Français

la proposition de la commission en faveur d'une nouvelle structure de la surveillance en europe établissant trois autorités européennes de surveillance a effectivement changé la donne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch hat die finanzkrise die grenzen der aktuellen regulierungs- und aufsichtsstruktur aufgezeigt, die schwachstellen bei den bankbilanzen nicht erkannt hat.

Français

la crise financière a exposé davantage les limites de l'actuelle structure de réglementation et de surveillance dans la gestion de l'accumulation des facteurs de vulnérabilité des bilans dans le secteur bancaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vorgeschlagene aufsichtsstruktur berücksichtig die besonderheiten der rating-tätigkeit und auch die tatsache, dass ratings grenzüberschreitend erbracht und verwendet werden.

Français

la structure de supervision proposée tient dûment compte des spécificités de l'activité de notation et de la nature véritablement transfrontalière des notes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einer der wichtigsten vorschläge, der im gespräch ist, ist die einführung einer aufsichtsstruktur für die ausgabe von e-geld durch nichtbanken.

Français

l'un des projets à l’étude consiste à mettre en place un cadre réglementaire pour l'émission de monnaie électronique par des établissements non bancaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei ländern dieser kategorie sollte die zusammenarbeit in erster linie darauf abzielen, die erforderliche aufsichtsstruktur, die technische kompetenz der atomaufsichtsbehörde und die jeweiligen technischen hilfsorganisationen aufzubauen.

Français

pour les pays entrant dans cette catégorie, la coopération devrait avant tout viser à développer les infrastructures réglementaires requises ainsi que les compétences techniques de l'autorité de sûreté nucléaire et des organismes de support technique y afférents.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gemeinschaftliche finanzaufsicht auf makroebene ist integraler bestandteil der neuen gemeinschaftlichen aufsichtsstruktur, da der aspekt der makroaufsicht eng mit den aufgaben verknüpft ist, die den europäischen finanzaufsichtsbehörden auf der mikroebene übertragen wurden.

Français

la surveillance macroprudentielle communautaire du système financier fait partie intégrante des nouveaux régimes de surveillance dans la communauté, étant donné que l’aspect macroprudentiel se rattache étroitement aux missions de surveillance microprudentielles confiées aux autorités européennes de surveillance.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat nahm auch gespräche über die vorschläge der kommission zur einsetzung europäischer finanzaufsichtsbehörden für die mikroaufsicht auf, um eine einigung auf ein allgemeines konzept zu erreichen und auf dem dezember­gipfel ein umfassendes maßnahmenpaket für die schaffung einer neuen aufsichtsstruktur in der eu vorliegen zu haben.

Français

le conseil s’est également lancé dans les débats sur les propositions de la commission visant à mettre en place des autorités européennes de surveillance microprudentielle, an d’arriver à un accord sur la méthode générale et an que le sommet de décembre puisse examiner l’ensemble du train de mesures créant une nouvelle structure de surveillance dans l’ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was die diskrepanz zwischen nationalen zuständigkeiten und dem globalen charakter des bankengeschäfts betrifft, so würde das basisszenario sich auf das memorandum of understanding von 2008 stützen, obgleich die geplanten Änderungen der aufsichtsstruktur eine aktivere rolle für die in kürze entstehende europäische bankaufsichtsbehörde vorsehen.

Français

s’agissant du décalage entre les responsabilités nationales et la nature mondialisée de l’activité bancaire, le scénario de référence implique de s’appuyer sur le protocole d’accord de 2008, bien que les modifications prévues de l’architecture de surveillance accordent un rôle plus actif à l’autorité bancaire européenne qui devrait être créée prochainement.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.6 die europäische union spielt eine führende rolle bei den internationalen anstrengungen im rahmen der g20 und des rates für finanzstabilität und hat mit der entwicklung einer neuen aufsichtsstruktur erhebliche fortschritte bei der umsetzung der verpflichtungen gemäß dem finanzreform-fahrplan erzielt.

Français

2.6 l'union européenne joue un rôle de premier plan dans les efforts internationaux déployés dans le cadre du g20 et du conseil de stabilité financière (csf) et souligne les progrès significatifs qu'elle a accomplis dans la mise en place des engagements fixés par sa feuille de route pour la réforme du système financier, en instaurant une nouvelle structure de surveillance.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

indem er sich diesen risiken zuwendet, dürfte der esrb unmittelbar zu einer integrierten gemeinschaftlichen aufsichtsstruktur beitragen, die notwendig ist, um zeitnahe und kohärente politische maßnahmen der mitgliedstaaten zu fördern, so dass divergierende ansätze verhindert werden und der binnenmarkt besser funktionieren kann.

Français

en se penchant sur ces risques, il contribuerait directement à une structure de surveillance communautaire intégrée qui est nécessaire pour inciter les États membres à prendre en temps voulu des mesures coordonnées, évitant ainsi la divergence des démarches et améliorant le fonctionnement du marché intérieur.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.11.4entschließung des europäischen parlaments mit empfehlungen an die kommission zu lamfa-lussy-folgemaßnahmen: künftige aufsichtsstruktur – ziff. 1.11.5 des vorliegenden bulletins

Français

5-2008,point 1.11.4résolution du parlement européen contenant desrecommandations à la commission sur le suivi lamfalussy: structure à venir de la supervision —point 1.11.5 du présent bulletin

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,107,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK