Vous avez cherché: aufteilbaren (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

aufteilbaren

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

gesamtbetrag der aufteilbaren ausgaben

Français

total des dépenses réparties

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

der differenzbetrag wird mit den aufteilbaren gesamtausgaben multipliziert.

Français

en multipliant la différence ainsi obtenue par le total des dépenses réparties;

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) der differenzbetrag wird mit den aufteilbaren gesamtausgaben multipliziert.

Français

b) en multipliant la différence ainsi obtenue par le total des dépenses réparties;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der multiplizierte differenzbetrag wird auf die aufteilbaren gesamtausgaben angewandt;

Français

en multipliant la différence ainsi obtenue par le total des dépenses réparties;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- dem prozentualen anteil dieses mitgliedstaats an den aufteilbaren gesamtausgaben.

Français

- la part en pourcentage de l’État membre dans le total des dépenses réparties;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren zur herstellung eines in mehrere einheiten aufteilbaren optischen fiberbandmoduls

Français

procédé de fabrication d'un ruban modulaire de fibres optiques séparable en plusieurs modules

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— dem prozentualen anteil des vereinigten königreichs an den aufteilbaren gesamtausgaben.

Français

— entre la part en pourcentage du royaume-uni dans la somme des versements au titre de la tva (assiettes non écrêtées) qui auraient dû être effectués pour couvrir les besoins de la communauté en l'absence d'une recette tva «non écrêtée» et d'une «quatrième ressource pnb»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- dem prozentualen anteil des vereinigten königreichs an den aufteilbaren gesamtausgaben;

Français

et - la part en pourcentage du royaume-uni dans le total des dépenses réparties;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesamtbetrag der aufteilbaren ausgaben nach abzug der erweiterungsbedingten ausgaben = (4) – (5)

Français

total des dépenses réparties, ajusté des dépenses liées à l’élargissement = (4) – (5)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dieser betrag wird vom gesamtbetrag der aufteilbaren ausgaben abgezogen, um gleichbehandlung vor und nach der erweiterung zu gewährleisten.

Français

ce montant est déduit du total des dépenses réparties afin que les dépenses non compensées avant l’élar­gissement le demeurent après celui-ci.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anteil des vereinigten königreichs (in %) am gesamtbetrag der aufteilbaren ausgaben nach abzug der erweiterungsbedingten ausgaben

Français

part du royaume-uni (en %) dans le total des dépenses réparties, ajusté des dépenses liées à l'élargissement

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dieser betrag wird vom gesamtbetrag der aufteilbaren ausgaben abgezogen (gleichbehandlung dieser ausgabenkategorie vor und nach der erweiterung).

Français

ce montant est déduit du total des dépenses réparties afin que les dépenses non compensées avant l'élargissement le demeurent après celui-ci.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die aufteilbaren gesamtausgaben beruhen auf den gesamtausgaben im rahmen des gesamthaushaltsplans der europäischen union, wobei die beiden folgenden großen ausgabenkategorien auszuklammern sind:

Français

le total des dépenses réparties repose sur les dépenses totales du budget général de l’union européenne, à l’exclusion des deux grandes catégories de dépenses suivantes:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die korrekturen ergeben sich für die betreffenden mitgliedstaaten aus der differenz zwischen den gesamten zahlungen und den gesamten erhaltenen mittel, die mit den aufteilbaren gesamtausgaben multipliziert wird.

Français

2 du traité ce. la correction est déterminée pour l'État membre concerné, en calculant la différence entre le total des versements effectués et le total des sommes perçues et en multipliant ce différentiel par le total des sommes réparties.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

24. aus dem text sollte klar hervorgehen, dass der zu verwendende begriff der aufteilbaren gesamtausgaben in der verordnung des rates mit durchführungsmaßnahmen für die korrektur der haushaltsungleichgewichte festgelegt ist.

Français

24. le texte devrait préciser que le concept de total des dépenses réparties à utiliser est défini dans le règlement du conseil fixant les mesures d’exécution de la correction des déséquilibres budgétaires.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— dem prozentualen anteil des vereinigten königreichs an den aufteilbaren gesamtausgaben; b) der so ermittelte differenzbetrag wird auf die aufteilbaren gesamtausgaben angewandt;

Français

— la part en pourcentage du royaume-uni dans le total des dépenses réparties ; b) en appliquant la différence ainsi obtenue au total des dépenses réparties ; c) en multipliant le résultat par 0,66.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren nach anspruch 1, wobei eine entnehmbare trennwand in einer ersten position den aufteilbaren hohlraum in einen ersten hohlraum und einen zweiten hohlraum teilt, wobei die trennwand gleitend aus dem hohlraum in eine zweite position entfernt wird.

Français

procédé selon la revendication 1, dans lequel un diviseur amovible en une première position, divise la cavité divisible en une première cavité et une deuxième cavité, ledit diviseur étant enlevé par glissement de la cavité dans une deuxième position.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei nicht aufteilbaren öffentlichen gütern, z.b. verteidigung, wird die ausgabe proportional zur geschätzten bevölkerung auf die regionen verteilt, auch wenn die tatsächlichen ver teidigungsausgaben sehr ungleich auf das hoheitsgebiet aufgeteilt sein können.

Français

dans le cas des biens publics nationaux indivisibles (défense par exemple"), la dépense sera ventilée entre les régions proportionnellement aux populations protégées alors que les dépenses apparentes de la défense peuvent être très inégalement réparties sur le territoire national.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

31. die definition der ausgaben, die aus den aufteilbaren gesamtausgaben auszuklammern sind, erfolgt im ersten und zweiten gedankenstrich von artikel 4 absatz 2 in form einer unvollständigen negativliste, die von einem jahr zum anderen unterschiede in der zusammensetzung des betrags der aufteilbaren ausgaben zulässt.

Français

31. aux premier et second tirets de l’article 4, paragraphe 2, les dépenses à exclure du total des dépenses réparties sont définies sur la base d’une liste négative mais non exhaustive, qui permet de tenir compte des différences, d’une année sur l’autre, dans la composition du montant des dépenses réparties.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufteilbare gesamtausgaben

Français

le total des dépenses réparties

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,328,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK