Vous avez cherché: begeht (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

begeht

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

israel begeht staatsterrorismus.

Français

israël pratique le terrorisme d' État.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ihr begeht einen völkermord.

Français

vous commettez un génocide.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch begeht keinen selbstmord!

Français

et ne vous tuez pas vous-mêmes.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und allah weiß, was ihr begeht.

Français

et allah sait ce que vous faites.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr begeht einen großen fehler.

Français

vous commettez une grosse erreur.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ine begeht seinen 60. jahtestag.

Français

l'ine fête ses 60 ans.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch kanada begeht diesen tag seit 1986.

Français

le canada souligne également cette date depuis 1986.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der berichterstatter begeht einen fundamentalen denkfehler.

Français

la commission de l'envi ronnement ne peut donc accepter ses amendements en la matière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das parlament begeht den europatag am 9. mai.

Français

le parlement célèbre la journée de l'europe le 9 mai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verflucht sei denn das volk, das frevel begeht!

Français

que disparaissent à jamais les injustes!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"beurteilungsfehler, den man begeht, wenn man sich bei der

Français

"les statistiques d'accidents comme base d'appréciation de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

"konsum ohne grenzen": ewsa begeht seinen 13.

Français

"consommation sans frontières": le cese fête

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

"begeht keine Übertretungen hinsichtlich von al-mizan

Français

afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

alle 9 minuten begeht in der eu ein mensch selbstmord.

Français

les troubles mentaux peuvent conduire au suicide, qui touche une personne toutes les 9 minutes dans l’ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tschechische nationalhymne begeht nächstes jahr ihr 175. jubiläum.

Français

l'hymne national tchèque fêtera, l'an prochain, son 175è anniversaire.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der das gute verweigert, Übertretungen begeht und schuld auf sich lädt,

Français

grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das institut einen verstoß nach artikel 67 absatz 1 begeht.

Français

commet l'une des infractions visées à l'article 67, paragraphe 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mehrheit in diesem parlament begeht einen ganz großen fehler.

Français

la résolution demande de mettre un terme, au besoin par la force, à cette pratique de siège, de bombardement et de disette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gericht für den öffentlichen dienst begeht sein 5-jähriges bestehen

Français

commémoration des 5 ans du tribunal de la fonction publique

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er kennt euer verborgenes und euer verlautbartes, und er weiß, was ihr begeht.

Français

il connaît ce que vous cachez en vous et ce que vous divulguez et il sait ce que vous acquérez.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,987,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK