Você procurou por: begeht (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

begeht

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

israel begeht staatsterrorismus.

Francês

israël pratique le terrorisme d' État.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ihr begeht einen völkermord.

Francês

vous commettez un génocide.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch begeht keinen selbstmord!

Francês

et ne vous tuez pas vous-mêmes.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und allah weiß, was ihr begeht.

Francês

et allah sait ce que vous faites.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr begeht einen großen fehler.

Francês

vous commettez une grosse erreur.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ine begeht seinen 60. jahtestag.

Francês

l'ine fête ses 60 ans.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch kanada begeht diesen tag seit 1986.

Francês

le canada souligne également cette date depuis 1986.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der berichterstatter begeht einen fundamentalen denkfehler.

Francês

la commission de l'envi ronnement ne peut donc accepter ses amendements en la matière.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament begeht den europatag am 9. mai.

Francês

le parlement célèbre la journée de l'europe le 9 mai.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verflucht sei denn das volk, das frevel begeht!

Francês

que disparaissent à jamais les injustes!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"beurteilungsfehler, den man begeht, wenn man sich bei der

Francês

"les statistiques d'accidents comme base d'appréciation de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"konsum ohne grenzen": ewsa begeht seinen 13.

Francês

"consommation sans frontières": le cese fête

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"begeht keine Übertretungen hinsichtlich von al-mizan

Francês

afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

alle 9 minuten begeht in der eu ein mensch selbstmord.

Francês

les troubles mentaux peuvent conduire au suicide, qui touche une personne toutes les 9 minutes dans l’ue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die tschechische nationalhymne begeht nächstes jahr ihr 175. jubiläum.

Francês

l'hymne national tchèque fêtera, l'an prochain, son 175è anniversaire.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der das gute verweigert, Übertretungen begeht und schuld auf sich lädt,

Francês

grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das institut einen verstoß nach artikel 67 absatz 1 begeht.

Francês

commet l'une des infractions visées à l'article 67, paragraphe 1.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mehrheit in diesem parlament begeht einen ganz großen fehler.

Francês

la résolution demande de mettre un terme, au besoin par la force, à cette pratique de siège, de bombardement et de disette.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gericht für den öffentlichen dienst begeht sein 5-jähriges bestehen

Francês

commémoration des 5 ans du tribunal de la fonction publique

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er kennt euer verborgenes und euer verlautbartes, und er weiß, was ihr begeht.

Francês

il connaît ce que vous cachez en vous et ce que vous divulguez et il sait ce que vous acquérez.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,736,903 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK