Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
israel begeht staatsterrorismus.
israël pratique le terrorisme d' État.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ihr begeht einen völkermord.
vous commettez un génocide.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auch begeht keinen selbstmord!
et ne vous tuez pas vous-mêmes.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und allah weiß, was ihr begeht.
et allah sait ce que vous faites.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihr begeht einen großen fehler.
vous commettez une grosse erreur.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ine begeht seinen 60. jahtestag.
l'ine fête ses 60 ans.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch kanada begeht diesen tag seit 1986.
le canada souligne également cette date depuis 1986.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der berichterstatter begeht einen fundamentalen denkfehler.
la commission de l'envi ronnement ne peut donc accepter ses amendements en la matière.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das parlament begeht den europatag am 9. mai.
le parlement célèbre la journée de l'europe le 9 mai.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verflucht sei denn das volk, das frevel begeht!
que disparaissent à jamais les injustes!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"beurteilungsfehler, den man begeht, wenn man sich bei der
"les statistiques d'accidents comme base d'appréciation de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"konsum ohne grenzen": ewsa begeht seinen 13.
"consommation sans frontières": le cese fête
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"begeht keine Übertretungen hinsichtlich von al-mizan
afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alle 9 minuten begeht in der eu ein mensch selbstmord.
les troubles mentaux peuvent conduire au suicide, qui touche une personne toutes les 9 minutes dans l’ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die tschechische nationalhymne begeht nächstes jahr ihr 175. jubiläum.
l'hymne national tchèque fêtera, l'an prochain, son 175è anniversaire.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der das gute verweigert, Übertretungen begeht und schuld auf sich lädt,
grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das institut einen verstoß nach artikel 67 absatz 1 begeht.
commet l'une des infractions visées à l'article 67, paragraphe 1.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mehrheit in diesem parlament begeht einen ganz großen fehler.
la résolution demande de mettre un terme, au besoin par la force, à cette pratique de siège, de bombardement et de disette.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gericht für den öffentlichen dienst begeht sein 5-jähriges bestehen
commémoration des 5 ans du tribunal de la fonction publique
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er kennt euer verborgenes und euer verlautbartes, und er weiß, was ihr begeht.
il connaît ce que vous cachez en vous et ce que vous divulguez et il sait ce que vous acquérez.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: