Vous avez cherché: einreihung (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

einreihung

Français

classement

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 33
Qualité :

Allemand

zolltarifliche einreihung

Français

classement tarifaire

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einreihung kn-code

Français

classement code nc

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einreihung (hs-code)

Français

classification douanière (position sh)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einreihung der waren

Français

classification des marchandises

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(einreihung von waren)

Français

(classement de marchandises)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

falsche zolltarifliche einreihung

Français

classification incorrecte

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zolltarifliche einreihung von waren

Français

classement tarifaire des marchandises

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einreihung von waren in die zolltarife

Français

classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bundesratsbeschluss über die einreihung in die hilfsdienstfunktionssoldklassen

Français

arrêté du conseil fédéral concernant la répartition des complémentaires dans les classes de solde

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

g) die in betracht gezogene einreihung;

Français

g) le classement envisagé;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einreihung von waren in die kombinierte nomenklatur

Français

classement des marchandises dans la nomenclature combinée

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vorrichtung zur einreihung und trocknung von schuhen.

Français

installation pour le rangement et le séchage des chaussures.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verordnungen betrafen die einreihung folgender waren:

Français

concurrence elles ne sont pas concernées par cette déci­sion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ermittlung des zollwerts und einreihung von waren 3.

Français

2.la détermination de la valeur en douane et le classement des marchandises;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zur einreihung bestimmter waren in die kombinierte nomenklatur

Français

relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

voraussetzungen für die einreihung von müllergaze, nicht konfektioniert

Français

conditions du classement tarifaire des gazes et toiles à bluter comme articles non confectionnés

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(hinweis auf die einreihung in die kombinierte nomenklatur)

Français

(référence au classement de la nomenclature combinée)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zolltarif der europÄischen gemeinschaften und zolltarifliche einreihung der waren

Français

tarif douanier des communautÉs europÉennes et classement tarifaire des marchandises

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese schutzfolie beeinflußt nicht die einreihung dieser erzeugnisse.

Français

la présence d'une telle bande ou feuille protectrices est sans influence sur le classement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,882,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK