Vous avez cherché: erschlagen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

erschlagen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

viele wurden erschlagen.

Français

beaucoup furent massacrés.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abstammung von polizisten erschlagen.

Français

le lendemain, un étudiant français d'origine algérienne est battu à mort par des policiers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. von herabfallendem knüppel erschlagen

Français

burinage, les billettes prêtes à l'emploi sont poussées directement de la table de burinage dans un berceau.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber pierre l'assommeur ist erschlagen!«

Français

mais pierre l’assommeur est assommé ! »

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betrifft: erschlagen von seehundbabys in rußland

Français

question n" 86 de arlene mccarthy (h­0026/95) objet: objectif 5b) pour la région des midlands uplands

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie erschlagen lüge mit dem schwert der wahrheit.

Français

ils tuent les mensonges avec l'épée de la vérité.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht ihr habt sie erschlagen, sondern allah erschlug sie.

Français

ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est allah qui les a tués.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mitglieder dieser grauen wölfe haben dann den zyprer isaak erschlagen.

Français

les membres de cette organisation ont alors abattu le chypriote isaac.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dann laß sie, bis sie ihrem tag begegnen, an dem sie erschlagen werden.

Français

laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

haben in wuppertal einen juden erschlagen und in mölln drei türkinnen getötet.

Français

le président. — j'appelle la question n° 45 de m. langer (h-1234/92) :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fast jeder zweite tödlich verunglückte staplerfahrer wird von dem schutzdach seines staplers erschlagen.

Français

près de la moitié des conducteurs de chariot à fourche victimes d'accidents mortels sont assommés par le toit de protection de leur chariot.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist tatsache, daß durch die verschiedenen massenmedien diese volksmusik schrittweise erschlagen wird.

Français

avez-vous l' intention d' inclure dans votre programme cette préoccupation essentielle?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

man sollte glauben nach einem so langen pokertag fallen die meisten spieler wie erschlagen ins bett.

Français

a l'issue de ce marathon, on pourraît se dire qu'une bonne nuit de sommeil seriat le mieux à faire.

Dernière mise à jour : 2017-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die deutsche bevölkerung wurde in einer der schlimmsten ethnischen säuberungen dieses jahrhunderts vertrieben oder erschlagen.

Français

je pense aux 3 600 tonnes de pesticides qui sont encore stockés en albanie, sans parler des autres pays du balkan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der herr, dein gott, wird sie vor dir dahingeben und wird sie mit großer schlacht erschlagen, bis er sie vertilge,

Français

l`Éternel, ton dieu, te les livrera; et il les mettra complètement en déroute, jusqu`à ce qu`elles soient détruites.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daselbst liegt assur mit allem seinem volk umher begraben, die alle erschlagen und durchs schwert gefallen sind;

Français

là est l`assyrien, avec toute sa multitude, et ses sépulcres sont autour de lui; tous sont morts, sont tombés par l`épée.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das in kanada praktizierte erschlagen junger robben im frühjahr ist nur als barbarisch zu bezeichnen und wird von tierschutzorganisationen in der ganzen welt kontinuierlich bekämpft.

Français

au canada, par exemple, le matraquage des juvéniles qui est pratiqué au printemps ne peut être qualifié que de pratique barbare et les organisations de défense des droits des animaux, dans le monde entier, la combattent sans relâche.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das midianitische weib, das auch erschlagen ward, hieß kosbi, eine tochter zurs, der ein fürst war seines geschlechts unter den midianitern.

Français

la femme qui fut tuée, la madianite, s`appelait cozbi, fille de tsur, chef des peuplades issues d`une maison paternelle en madian.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine untersuchung belegt die folgen: in den jahren 1991 und 1992 wurden bei 61 tödlichen unfällen mit gabelstaplern 13 fahrer von dem fahrer schutzdach erschlagen.

Français

une en­quête a révélé que, dans les années 1991 et 1992, sur 61 accidents mor­tels, 1 3 caristes ont été assommés par le toit de protection.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gehabt: als ich das kontrollsystem und das administrative system der deutschen gesehen habe, war ich erschlagen! die haben zum teil nicht mal fax.

Français

d'une part, le manque à gagner pour les débitants de tabac et la perte en droits de douane, donc en ressources propres pour la communauté et les etats membres -ce qui fait à peu près un rapport de 3 contre 1 entre la perte des etats membres et celle du budget communautaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,112,818 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK