Vous avez cherché: erzeugungsgebieten (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

erzeugungsgebieten

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

a) öffentliche stellen in den erzeugungsgebieten;

Français

a) les pouvoirs publics des zones de production;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapitel ii: amtliche Üeberwachung lebender muscheln aus eingestuften erzeugungsgebieten

Français

chapitre ii: contrÔles officiels relatifs aux mollusques bivalves vivants provenant des zones de production classÉes

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1997 traten in verschiedenen erzeugungsgebieten der niederlande fälle von klassischer schweinepest auf.

Français

par lettre du 7 août 1998, la requérante a demandé à la commission l'accès au rapport d'inspection.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2. die sendungen müssen aus den in anhang b aufgeführten zugelassenen erzeugungsgebieten stammen.

Français

2) ils doivent provenir de zones de production autorisées figurant à l'annexe b;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen aus erzeugungsgebieten stammen, die den anforderungen des kapitels i des anhangs entsprechen.

Français

ils doivent provenir de zones de production qui satisfont aux exigences fixées au chapitre i de l'annexe.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verpflichtung, der gemeinschaft jegliche Änderung hinsichtlich der zulassung von erzeugungsgebieten unverzüglich mitzuteilen;

Français

l'obligation d'une information de la communauté sur tout changement possible de l'agrément des zones de production;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der abstand zwischen den umsetzgebieten sowie zwischen umsetzgebieten und erzeugungsgebieten muß mindestens 300 m betragen;

Français

une distance minimale de 300 mètres doit séparer les zones de reparcage entre elles, ainsi que les zones de reparcage des zones de production;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

iii) die verpflichtung, der gemeinschaft jegliche Änderung hinsichtlich der zulassung von erzeugungsgebieten unverzueglich mitzuteilen;

Français

iii) l'obligation d'une information de la communauté sur tout changement possible de l'agrément des zones de production;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meldung der listen von betrieben, erzeugungsgebieten und fabrik- bzw. gefrierschiffen, aus denen spezifizierte einfuhren zugelassen sind

Français

notification des listes des établissements, des zones de production, et des navires-usines et bateaux congélateurs en provenance desquels des importations déterminées sont autorisées

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erzeugungsgebiet

Français

zone de production

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,588,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK