Vous avez cherché: gemeinschaftshäfen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

gemeinschaftshäfen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

wissmann von schiffen, die gemeinschaftshäfen anlaufen.

Français

monsieur le président, je voudrais enfin faire remarquer que le quatrième programme vise essentiellement à assurer une cohérence avec d'autres programmes tels que le fonds social européen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorschriften betreffend die verweigerung des zugangs zu gemeinschaftshÄfen

Français

dispositions concernant le refus d'accÈs dans les ports de la communautÉ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— technische normen und kontrollmodalitäten in den gemeinschaftshäfen. schaftshäfen.

Français

parmi les adaptations, l'un des éléments les plus importants concerne le taux de participation financière du feoga, section «orientation», pour manifester de l'effort financier de concentration en faveur des régions les moins dévelop pées de la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erlass besonderer vorschriften für tiertransportschiffe, die aus gemeinschaftshäfen auslaufen;

Français

d'introduire des exigences particulières pour tous les navires de transport de bétail opérant à partir des ports communautaires;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gemeinschaft sollte für den bau solcher anlagen in gemeinschaftshäfen mittel bereitstellen.

Français

des fonds communautaires devraient être alloués à la construction de ce type d'installations dans les ports communautaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a. a. kategorien von schiffen, denen der zugang zu gemeinschaftshÄfen verweigert wird

Français

a. catÉgories de navires faisant l'objet d'un refus d'accÈs dans les ports de la communautÉ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für alle fahrgastschiffe im linienverkehr von und nach gemeinschaftshäfen würde derselbe grenzwert gelten;

Français

d'appliquer la même limite à tous les navires à passagers assurant des services réguliers à destination ou en provenance de ports communautaires;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 1. januar 1986 erliess die gemeinschaft eine neue preisregelung für in gemeinschaftshäfen angelandete thunfischfänge.

Français

le 1er janvier 1986, la communauté avait, en effet, mis en application un nouveau régime de prix pour le thon débarqué dans les ports communautaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- zur durchsetzung der arbeitszeitregelung von seeleuten an bord von schiffen, die gemeinschaftshäfen anlaufen"

Français

comi99) 480 final surveillance des programmes de restructuration des chantiers navals en allemagne et en espagne quatrième rapport de la commission au conseil, octobre 1999 13.10.1999- 13 p. cb-co-99-490-fr-c

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die Öffentlichkeit sollte auch umfassender und klarer über die Überprüfungen und festhaltemaßnahmen in den gemeinschaftshäfen unterrichtet werden.

Français

il convient également de fournir au public une information plus complète et plus claire sur les inspections et les immobilisations qui sont effectuées dans les ports de la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch wird außerdem verhindert, daß reeder verpflichtet werden, von nichtitalienischen gemeinschaftshäfen abgehende schiffe einsetzen.

Français

cette exigence empêche, en outre, les soumissionnaires de se servir de transporteurs utilisant des navires partant de ports communautaires non italiens.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gleiche gilt umgekehrt für schiffe aus drittländern, die in gemeinschaftsgewässern fischen und ih re fänge in gemeinschaftshäfen anlanden.

Français

ii en ira de même des bateaux des pays tiers qui opèrent dans les eaux de la communauté et débarquent leurs captures dans nos ports.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die von diesem vorschlag betroffenen wirtschaftssektoren sind unternehmen der seeschifffahrt, die seeverkehrsdienste von, nach und zwischen gemeinschaftshäfen betreiben.

Français

les secteurs d'activité affectés par la proposition seront toutes les sociétés de navigation exploitant des services maritimes au départ, à destination et/ou entre des ports communautaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der in den gemeinschaftshäfen seit ende september festgestellte fob-preis für weichweizen liegt deutlich unter 180 % des referenzpreises.

Français

le prix fob constaté pour le blé tendre dans les ports de la communauté depuis la fin septembre se situe à niveau nettement inférieur à 180 % du prix de référence.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese vierteljährliche veröffentlichung enthält die monatlichen daten über anlandungen (mengen und wert) in gemeinschaftshäfen für die wichtigsten fischarten.

Français

cette publication trimestrielle se rapporte aux données mensuelles sur les débarquements (quantités et valeurs) des espèces de poisson les plue importants des ports de la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(verweigerung des zugangs zu allen gemeinschaftshäfen) für schiffe, die sich weigern, den anforderungen der zuständigen behörden nachzukommen.

Français

envers les navires qui refusent de se soumettre aux exigences des autorités compétentes. 10.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

innergemeinschaftliche seereise: die fahrt eines eine regelmässige verbindung zwischen zwei oder mehr bestimmten gemeinschaftshäfen sicherstellenden wasserfahrzeugs zwischen zwei gemeinschaftshäfen ohne zwischenanlaufen eines hafens;

Français

«traversée maritime intracommunautaire»: le déplacement, entre deux ports communautaires, sans escale entre ces deux ports, d'un navire assurant régulièrement la correspondance entre deux ou plusieurs ports communautaires déterminés;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

e) innergemeinschaftliche seereise: die fahrt eines eine regelmässige verbindung zwischen zwei oder mehr bestimmten gemeinschaftshäfen sicherstellenden wasserfahrzeugs zwischen zwei gemeinschaftshäfen ohne zwischenanlaufen eines hafens;

Français

e) traversée maritime intracommunautaire: le déplacement, entre deux ports communautaires, sans escale entre ces deux ports, d'un navire assurant régulièrement la correspondance entre deux ou plusieurs ports communautaires déterminés;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) die kommission veröffentlicht halbjährlich die informationen über die schiffe, denen aufgrund dieses artikels der zugang zu gemeinschaftshäfen verweigert wurde."

Français

3. la commission publie tous les six mois les informations relatives aux navires auxquels l'accès a été refusé dans les ports de la communauté en application du présent article.";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1. auf wassersportfahrzeugen werden unabhängig von herkunft oder bestimmung dieser wasserfahrzeuge in jedem gemeinschaftshafen durchgeführt;

Français

1) bateaux de plaisance, sont effectués, quelle que soit la provenance ou la destination de ces bateaux, dans tout port communautaire;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,159,065 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK