Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vorrichtung zum festzurren von ladung.
accessoire d'attache d'une cargaison.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spannbÜgel zum festzurren eines bandes
fermoir pour tendeur
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zuführvorrichtung für gurte zum versorgen von elektrischen bauelementen
dispositif d'amenée pour bandes d'alimentation de composants électriques
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verschlussvorrichtung für die zuführeinrichtung für gurte zum versorgen von elektrischen bauelementen.
système d'obturateur pour dispositif d'amenée de bandes d'alimentation de composants électriques.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ketten, seile und gurte zum heben von lasten müssen gekennzeichnet werden.
les chaînes, câbles et sangles servant au levage doivent faire l'objet d'un marquage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gurt zum festhalten von schrauben
bande pour tenir un train de vis
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gurt zum begrenzen des ausfederns.
sangle de rebond.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- geeigneter gurt zum befestigen der person.
- sangle appropriée attacher la personne.
Dernière mise à jour : 2013-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gurt zum maschinengerechten zuführen von stückgütern, insbesondere von elektrischen bauelementen und bauelementegruppen in bestückungsautomaten für leiterplatten.
bande support pour l'alimentation adaptée à la machine de pièces isolées, notamment de composants électriques et d'ensembles de composants pour des automates de montage pour circuits imprimés.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verkauf von ketten und seilen — rechts status von ketten, seilen und gurten zum heben von lasten
vente de chaînes et de câbles statut juridique des chaînes, câbles et sangles de levage
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ketten, seile und gurte zum heben von lasten werden von der maschinenrichtlinie erfaßt. diese neue produktkategorie kommt also zur gruppe der von dieser richtlinie geregelten bauteile (kardanwellen und ihre schutzeinrichtungen, lastaufnahmeeinrichtungen und anschlagmittel) hinzu.
«machines» d'un composant qui n'entre dans la définition ni de la «machine», ni de Γ«équipement interchangeable», ni d'un «composant de sécurité», est motivée par un souci d'opportunité et, surtout, parce que la directive «machines» a abrogé certains articles de la directive 73/361/cee (™) modifiée qui prévoyait un marquage spécifique pour les chaînes, câbles et crochets.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufnahmeorgan nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens ein gurt (36) zum festzurren des bügeleisens an einer der beiden seitlichen haltwände (21, 22) angebracht ist.
support selon une quelconque des revendications précédentes, caractérisé par le fait que au moins une bretelle (36) de fixation du fer à repasser est reliée à une desdites parois latérales de retenue (21, 22).
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufblasbarer gurt zum schützen eines insassen in einem fahrzeugsitz, wobei der aufblasbare gurt umfasst: einen gaseinlass (24) an einem ende des aufblasbaren gurtes; eine erste kammer (31, 41), die in verbindung mit dem gaseinlass (24) steht; und eine zweite kammer (32, 42), die von der ersten kammer (31, 41) getrennt ist, die erste kammer (31, 41) und die zweite kammer (32, 42) strömungstechnisch miteinander verbunden sind, wenn ein gasdruck im inneren der ersten kammer (31, 41) einen vorgegebenen wert erreicht, dadurch gekennzeichnet, dass ein haftmittel die erste kammer (31, 41) von der zweiten kammer (32, 42) trennt und das haftmittel aufreißt, wenn der gasdruck den vorgegebenen wert erreicht hat.
ceinture gonflable pour protéger un occupant dans le siège d'un véhicule, la ceinture gonflable comprenant : une entrée pour un gaz (24) à une extrémité de la ceinture gonflable ; une première chambre (31,41) communiquant avec l'entrée de gaz (24) ; et une deuxième chambre (32,42) séparée de la première chambre (31,41), lorsqu'une pression de gaz à l'intérieur de la première chambre (31,41) atteint une valeur prédéterminée, la première chambre (31,41) et la deuxième chambre (32,42) étant en communication de fluide l'une avec l'autre, caractérisée en ce que un adhésif sépare la première chambre (31,41) de la deuxième chambre (32,42) et l'adhésif se casse lorsque la pression de gaz atteint le niveau prédéterminé.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :