Vous avez cherché: ihr kind wird dieses langärmlige t shirt ... (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

ihr kind wird dieses langärmlige t shirt lieben!

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

ihr junge wird dieses langärmlige t-shirt mit rundhals-ausschnitt lieben.

Français

votre enfant va adorer ce t-shirt à manches longues avec col rond.

Dernière mise à jour : 2013-01-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

punkte soweit das auge reicht – ihr kind wird dieses muster lieben!

Français

des points aussi loin que le œil puisse en voir - votre enfant adorera ce motif !

Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

lässig und sportlich präsentiert sich dieses langärmlige t-shirt mit klassischem rundhals-ausschnitt.

Français

ce t-shirt à manches longues avec col rond classique est décontracté et sportif.

Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ihr kind wird 2 dosen des impfstoffes erhalten.

Français

votre enfant recevra 2 doses de vaccin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ihr kind wird zuerst mit anderen medikamenten behandelt.

Français

on prescrira d’abord d'autres médicaments à votre enfant.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr kind wird drei dosen im abstand von mindestens 4 wochen erhalten.

Français

votre enfant recevra 3 doses de rotateq, à un intervalle d’au moins 4 semaines entre chacune des doses.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dieses langärmlige t-shirt wurde mit liebe zum detail designt: mit eingewebtem stoffband am rundhals-ausschnitt, das sich binden lässt sowie saum mit spitze.

Français

ce t-shirt à manches longues a été conçu avec l'amour du détail : il a une bande de tissu au col rond qui peut se nouer, ainsi q'un ourlet avec de la dentelle.

Dernière mise à jour : 2013-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr kind wird nach jeder injektion 30 minuten unter ärztlicher aufsicht bleiben.

Français

votre enfant doit rester sous surveillance médicale durant les 30 minutes qui suivent chaque injection.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ihr kind wird insgesamt drei impfungen im abstand von jeweils mindestens einem monat erhalten.

Français

votre enfant recevra un total de 3 doses à un intervalle d’au moins un mois entre chaque injection.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

ihr kind wird insgesamt zwei oder drei impfungen im abstand von jeweils mindestens einem monat erhalten.

Français

votre enfant recevra un total de 2 ou 3 injections avec un intervalle d’ au moins un mois entre chaque injection.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das langärmlige t-shirt mit rundhals-ausschnitt ist aus einem feinen baumwoll-mischgewebe gefertigt und trägt sich sehr angenehm auf der haut.

Français

le t-shirt à manches longues avec col rond est en fin coton mélangé et est très agréable sur la peau.

Dernière mise à jour : 2012-12-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der arzt ihres kindes wird die dosis für ihr kind berechnen.

Français

le médecin de votre enfant calculera la dose qui convient à votre enfant.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der arzt ihres kindes wird das geeignete dosierungsschema für ihr kind ermitteln.

Français

le médecin de votre enfant déterminera le schéma posologique adapté à votre enfant.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der arzt ihres kindes wird sie genau über die richtige dosierung für ihr kind informieren.

Français

le médecin de votre enfant vous indiquera la dose exacte à lui administrer.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das langärmlige t-shirt mit rundhals-ausschnitt ist mit einem lässigen schriftzug und einem grob gestickten zeichen versehen und sorgt mit sweater-bümndchen für einen unkomplizierten look mit vintage appeal.

Français

le t-shirt à manches longues avec col rond est muni d'un logo décontracté et d'un dessin en maille grossière, et donne un look simple avec une touche vintage grâce aux poignets en sweat.

Dernière mise à jour : 2012-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein klassiker – mit diesem langärmligen t-shirt mit rundhals-ausschnitt ist ihr junge der star auf dem pausenhof.

Français

un classique - avec ce t-shirt à manches longues à col rond, votre garçon est la star de la cour de récréation.

Dernière mise à jour : 2013-01-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

danach wird ihr kind auf viramune retardtabletten 1 x täglich umgestellt und der arzt ihres kindes wird auf der basis des gewichts oder der körperoberfläche ihres kindes die richtige dosis und die stärke der retardtabletten bestimmen.

Français

ensuite, votre enfant passera à viramune comprimés à libération prolongée une fois par jour et le médecin de votre enfant décidera de la dose adaptée et du dosage du comprimé à libération prolongée approprié sur la base du poids ou de la surface corporelle de votre enfant.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb wird dieses arzneimittel während der schwangerschaft nicht empfohlen, es sei denn, sie und ihr arzt entscheiden, dass der für sie erwartete nutzen deutlich das potenzielle risiko für sie und ihr kind überwiegt.

Français

par conséquent, ce médicament n’est pas recommandé pendant la grossesse, sauf si votre médecin et vous décidez que le bénéfice pour vous surpasse clairement le risque potentiel pour vous-même ou votre bébé.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der arzt ihres kindes wird engmaschig das alter, das gewicht oder die körperoberfläche ihres kindes kontrollieren, um sicherzustellen, dass ihr kind die richtige dosis erhält.

Français

le médecin de votre enfant vérifiera en permanence l’âge, le poids ou la surface corporelle de votre enfant afin de s’assurer que la dose correcte lui est administrée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der arzt ihres kindes wird sie genau über die richtige dosierung für ihr kind informieren und ständig das gewicht oder die körperoberfläche ihres kindes prüfen, damit sichergestellt ist, dass die richtige dosierung erfolgt.

Français

le médecin de votre enfant vous indiquera la dose exacte à lui administrer, et contrôlera régulièrement le poids ou la surface corporelle de votre enfant afin d’ adapter la dose.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,033,447 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK