Vous avez cherché: isolationshaft (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

isolationshaft

Français

isolement carcéral

Dernière mise à jour : 2012-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

zwei jahre isolationshaft wegen folter!

Français

deux ans de détention au secret à cause de torture!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

seit februar 2002 hatte man sie in isolationshaft gehalten.

Français

elle était au secret depuis février  2002.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

in der isolationshaft sind die menschen vollkommen von der außenwelt abgeschnitten.

Français

en isolement cellulaire, les détenus sont tout à fait coupés du monde extérieur.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

fonanrufe), ausgangssperre, ausschluss aus speziellen behandlungstrakten und/oder isolationshaft.

Français

vih et du virus de l’hépatite c est supérieure pour les udvi que pour les non-udvi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

diese gefangenen sind teilweise seit über 15 jahren in isolationshaft und fordern eine zusammenlegung.

Français

je vous invite tous à faire ce que je viens de dire dans vos pays respectifs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

er verlangt die sofortige freilassung der in isolationshaft gehaltenen personen, wie der menschenrechtsverteidigerin mukoko.

Français

elle appelle un renforcement des mécanismes de gouvernance d’entreprise, un effort accru de recherche et de technologie et une dynamisation du marché européen de l’armement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

besonders besorgniserregend waren dabei die praxis der willkürlichen verhaftung und isolationshaft sowie die weit verbreitete anwendung der folter.

Français

l’ue a évoqué ces cas avec les autorités syriennes et a fait une déclaration publique le 19 mai 2006.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

alberto valdes teran ist 1963 zu 30 jahren haft verurteilt worden und sitzt seit vielen jahren als schwerkranker in isolationshaft.

Français

münch (ppe). — (de) monsieur le président, permettezmoi de faire quatre remarques à propos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ein neuer bericht von human rights watch enthüllt, dass in syrien zwei männer an einem unbekannten ort in isolationshaft festgehalten werden.

Français

un rapport récent de human rights watch révèle que deux personnes sont détenues au secret dans un lieu inconnu en syrie.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

seither wurden weitere personen verhaftet, die in isolationshaft ohne anklage festgehalten werden und denen das recht auf einen fairen prozess verwehrt wird.

Français

depuis lors, d'autres personnes ont été arrêtées et mises au secret sans avoir été inculpées et sans pouvoir exercer leur droit à un procès en bonne et due forme.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

menschenrechtsverteidiger, oppositionelle und aktivisten der zivilgesellschaft waren ständig von reiseverboten, willkürlichen festnahmen durch die sicherheitskräfte, isolationshaft und folter bedroht.

Français

bien que les progrès soient lents, la volonté accrue au sein du ministère des affaires étrangères de débattre au cas par cas de questions liées aux droits de l’homme est considérée comme une avancée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

freiheitsberaubung, entführung, verschleppung, folter misshandlung, isolationshaft, das ignorieren der unschuldsvermutung sind verbrechen und erfüllen selbst den tatbestand des terrors.

Français

la privation de liberté, l’ enlèvement, le transport forcé, la torture, les traitements dégradants, l’ emprisonnement cellulaire et le mépris de la présomption d’ innocence sont criminels et s’ assimilent eux-mêmes à des actes de terrorisme.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die europäische union hält überdies die meldungen, nach denen mdc-mitglied pascal gwezere während seiner isolationshaft gefoltert worden sein soll, für äußerst beunruhigend.

Français

en outre, l'union européenne juge particulièrement préoccupantes les informations qui lui parviennent faisant état de tortures pratiquées sur la personne de m. pascal gwesere, un membre du mdc faisant l'objet d'une mise au secret.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dieselben gesetzesbestimmungen können angewendet werden in einer humanen form, unter berücksichtigung der menschenrechte, und dieselben dinge können angewendet werden in einer form, dass sie in richtung isolierung und isolationshaft gehen.

Français

la même législation peut être appliquée humainement, dans le respect des droits de l' homme, ou dans le sens de l' isolation et de l' isolement cellulaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das ep fordert die chinesische regierung auf, die todesurteile umzuwandeln, zeigt sich be stürzt über die achtmonatige isolationshaft, fordert eine Überprüfung angeblicher misshandlungen der beiden inhaftierten und die einhaltung internationaler menschenrechtsstandards auch in ihrem fall.

Français

elle se félicite de ce qu'à la suite de la recommandation du médiateur, la commission ait honoré les engagements donnés par elle au moment de l'enquête.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auch die staatlichen sicherheitskräfte sind für weit verbreitete schwere menschenrechtsverletzungen verantwortlich, zu denen hinrichtungen im schnellverfahren, vergewaltigungen, das verschwindenlassen von personen, willkürliche verhaftungen, illegale inhaftierungen und isolationshaft sowie folter gehören.

Français

les forces de sécurité de l'État sont également responsables de multiples et graves violations des droits de l'homme, notamment d'exécutions sommaires, de viols, de disparitions forcées, d'arrestations arbitraires, de placements en détention et de mises au secret illégaux et d'actes de torture.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

d. unter hinweis auf das jüngste länderstrategiepapier der kommission, in dem als bekanntermaßen auf den malediven existierende probleme willkürliche festnahmen, isolationshaft sowie fehlen einer unabhängigen justiz aufgeführt werden und in dem vermerkt wird, dass die persönlichen rechte eingeschränkt sind,

Français

d. considérant que la plus récente étude stratégique par pays de la commission portant sur les maldives indiquait comme problèmes connus dans le pays: les "arrestations arbitraires", les "détentions au secret", et "l'absence de système judiciaire indépendant", et notait que "les libertés individuelles sont réduites",

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

c. in der erwägung, dass die nachstehend genannten personen des öffentlichen lebens in isolationshaft gehalten werden und berichten zufolge gefoltert wurden: husnoo alsnood (anwalt und mitglied der nationalen menschenrechtskommission), fathimeen nisreen, mohammed niyaz, ahmed ibrahim didi, mohamed zaki, ibrahim zaki, maria manike, jennifer latheef, aminath najeeb, mohammed naseem und asad whaeed,

Français

c. considérant que les personnalités publiques suivantes sont maintenues en détention au secret et auraient fait l'objet de tortures: husnoo alsnood (avocat et membre de la commission nationales des droits de l'homme), fathimeen nisreen, mohammed niyaz, ahmed ibrahim didi, mohamed zaki, ibrahim zaki, maria manike, jennifer latheef, aminath najeeb, mohammed naseem et asad whaeed,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,735,514 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK