Vous avez cherché: lachen lachen nicht so ernst (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

lachen lachen nicht so ernst

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

nimm es nicht so ernst. es ist nur ein spiel.

Français

ne le prends pas autant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann mir das lachen nicht verkneifen.

Français

je ne peux pas m'empêcher de rire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann mich vor lachen nicht mehr halten.

Français

je n'arrive plus à m'empêcher d'éclater de rire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb sollten sie den rest dieses abschnitts nicht so ernst nehmen.

Français

de ce fait, le reste de cette section doit être pris avec réserve.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die lage ist nicht so ernst wie in timor, verschlechtert sich aber zusehends.

Français

la situation n' est pas encore aussi grave qu' au timor mais elle se dégrade fortement.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die lage ist tatsächlich so ernst.

Français

ce dernier laisse là, à mon sens, passer une occasion de se rapprocher de l'europe du citoyen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lach nicht!

Français

ne ris pas !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eigentlich müßten wir uns zu schade dafür sein, wenn die fischereisituation nicht so ernst wäre.

Français

nous devons adopter une position maintenant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die krise in brasilien ist möglicherweise nicht so ernst, aber sie kann doch ihre auswirkungen haben.

Français

s'il est vrai que la crise brésilienne ne sera peutêtre pas aussi grave, elle risque quand même d'avoir des répercussions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

china nimmt europa zwar ernst, aber vielleicht nicht so ernst, wie das der fall sein sollte.

Français

il est impératif que les autorités yougoslaves entament un dialogue pour le respect des droits incontestables de la minorité en yougoslavie, qui représente une majorité écrasante au kosovo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so ernst ist es dem parlament mit dieser angelegenheit.

Français

je trouve qu'il s'agit-là d'une proposition sage, tout comme celle qui vise à faire appliquer dès à présent les normes communautaires pour toutes les nouvelles institutions, comme c'est d'ailleurs le cas dans de nombreux autres domaines.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie kann man sich nur als politiker so ernst nehmen?

Français

comme mnlc van putten l'a dit, la forêt tropicale représente 7 % de la terre ferme dans le monde, alors que ce pourcentage était encore de 14 % il y a quinze années.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sein benehmen auf der party war so lustig, dass ich das lachen nicht zurückhalten konnte.

Français

son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wären die folgen dieser erneuten auseinandersetzungen mit den vereinigten staaten nicht so ernst, könnte man sich über diesen streit zu

Français

si les conséquences de ces nouvelles confrontations avec les États-unis n'étaient pas si sérieuses, on pourrait s'amuser de cette guerre des bananes, mais les conséquences sont très sérieuses, et j'espère que nous pourrons prochainement parvenir à une solution satisfaisante, sans quoi les relations transatlantiques seront sérieusement compromises.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt geht die sache in die zweite lesung des parlaments, und wir sagen, das haben wir alles nicht so ernst gemeint.

Français

l'affaire arrive en deuxième lecture devant le parlement et nous disons que nous ne trouvons pas la question si sérieuse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

seit langem ist die situation für die schwedische landwirtschaft nicht so ernst gewesen. täglich stellen in schweden drei landwirtschaftliche betriebe ihre tätigkeit ein.

Français

cela fait longtemps que l'agriculture en suède n'a plus été confrontée à une situation aussi grave, car chaque jour trois exploitations agricoles mettent fin à leurs activités.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

insbesondere hat der japanische it­sektor drei merkmale, die darauf hindeuten, daß die bedrohung für europa nicht so ernst ist, wie allgemein angenommen wird.

Français

le secteur informatique japonais possède notamment trois caractéristiques qui suggèrent quelamenacequ'ilposeàl'europen'estpas aussi sérieuse qu'onlecroit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher kann die lage, die noch nie so ernst war, nicht einfach bagatellisiert werden.

Français

objet: terrorisme des relations cee-turquie se poursuivent et le gouvernement grec continue de poser le problème des droits des ressortissants grecs en turquie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses gesetz bietet tatsächlich möglichkeiten für einen mißbrauch. dieses gesetz ist tatsächlich nicht so ernst zu nehmen, wie wir ursprünglich vielleicht ge dacht haben.

Français

il n'y a pas d'amendement gephardt, il n'y a pas de dispositions prévoyant un droit à l'action privée en vue de lutter contre le dumping.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der grund für diese schwierigkeiten besteht darin, daß es leider zu viele abgeordnete gibt, die die tagungen in brüssel nicht so ernst nehmen, wie sie es sollten.

Français

les moyennes uniformisent de réelles disparités et des écarts croissants entre les régions riches et pauvres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,674,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK