Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lidl lohnt sich
lidl en vaut la peine
Dernière mise à jour : 2021-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lohnt sich
vaut la peine
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arbeit lohnt sich
sécurité sociale
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der richtungswechsel lohnt sich
le changement de stratégie est la bienvenue.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es lohnt sich deshalb,
c'est pourquoi il vaut la peine de
Dernière mise à jour : 2018-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verbrechen lohnt sich nicht.
le crime ne paie pas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich denke, es lohnt sich.
le vote aura lieu demain à 12 heures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich verspreche: es lohnt sich.
je promets que ça vaut le coup.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es lohnt sich, genauer hinzuschauen
il vaut la peine de s'y intéresser de plus près
Dernière mise à jour : 2018-04-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
es lohnt sich, genauer hinzusehen.
il convient d'y regarder de plus près.
Dernière mise à jour : 2018-04-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ehrlichkeit lohnt sich nicht immer.
l'honnêteté n'est pas toujours récompensée.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zugreifen lohnt sich gleich doppelt:
cela vaut la peine de le prendre en double :
Dernière mise à jour : 2012-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
es lohnt sich, eu-gutachter zu sein
evaluateur pour l’ue: une expérience des plus enrichissantes, d’après une chercheuse britannique
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es lohnt sich deshalb, genauer hinzuschauen
cela vaut donc le coup d'y regarder de plus près
Dernière mise à jour : 2018-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten.
Ça ne vaut pas le coup de travailler plus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
austausch auf dem gebiet der ingenieurwissenschaften lohnt sich
les bénéfices des échanges en ingénierie
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die sorgfältige ausarbeitung der spezifikation lohnt sich also.
ainsi, l'effort mis en œuvre dans l'élaboration du cahier des charges s'avérera très utile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es lohnt sich nicht, dieses auto zu reparieren.
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich möchte dazu noch anmerken: kleckern lohnt sich.
dans cette mesure, je me dois malheureusement de répondre «non» à la question concrète qui m'a été posée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es lohnt sich gleich mehrere farben zu besitzen.
il vaut la peine d'avoir plusieurs couleurs.
Dernière mise à jour : 2012-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: