Vous avez cherché: mã¼ssen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

mã¼ssen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

sie müssen die welt erobern.

Français

vous devez conquérir le monde & #160;!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie müssen alle einheiten aufstellen.

Français

vous devez répartir toutes vos armées

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen jetzt %1 erobern.

Français

vous devez maintenant conquérir %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen einen dateinamen angeben.

Français

doit fournir un nom de fichier.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ereignisse müssen & komplett enthalten sein

Français

les évènements doivent être complètement inclus

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

%1 einheiten müssen stationiert werden.

Français

%1 armées à placer

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor dem speichern müssen siesich authentifizieren.

Français

vousserez invité à vous authentifier avant d'enregistrer

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen ein gerät auswählen.

Français

vous devez spécifier un périphérique.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

%1, sie müssen mehr länder erobern.

Français

%1, vous devez toujours conquérir

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen ein endgerät auswählen.

Français

vous devez choisir une interface.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen einen namen für das layout angeben.

Français

doit fournir un nom de disposition.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

spieler %1, sie müssen einen namen eingeben.

Français

joueur %1, vous devez choisir un nom & #160;!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie müssen den namen und die adresse der suchmaschine eingeben.

Français

vous devez saisir le nom et l'url du moteur de recherche

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen einen text eingeben, nach dem gesucht werden soll.

Français

vous devez saisir du texte à rechercher.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den eigentlichen aufgabenteil, wo sie das entsprechende ergebnis eingeben müssen

Français

la partie problème, où vous aurez à écrire le résultat du problème donné.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die werkzeugleisten müssen im folgenden ordner gespeichert werden: %1

Français

vous devez enregistrer les barres d'outils dans le dossier suivant & #160;: %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie müssen den dialog neu starten, damit die Änderungen wirksam werden

Français

vous devez redémarrer la boîte de dialogue pour que les changements prennent effet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die namen von vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits.

Français

chaque nom de paramètre de modèle doit être unique, %1 est dupliqué.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fehler: spieler %1, sie müssen einen namen wählen.

Français

erreur - joueur %1, vous devez choisir un autre nom.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sollten erst feilschen, wenn sie extrem teure zutaten wie trüffelpulver kaufen müssen.

Français

il vaut mieux adopter ce comportement lorsque vous devez acheter des ingrédients hors de prix, tels la poudre de truffe.

Dernière mise à jour : 2010-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,275,522 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK