Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
patienten mit mäßiggradigen nierenproblemen sollten eine dosis von 1,0 mikrogramm/kg/min als dauerinfusion erhalten.
les patients ayant des problèmes rénaux modérés devraient recevoir une dose de 1 microgramme/ kg/ min au cours de la perfusion continue.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bei patienten mit chronischer nierenerkrankung kann es insbesondere bei intravenöser anwendung zu einem mäßiggradigen dosisabhängigen anstieg der thrombozytenzahl innerhalb des normbereiches kommen, der im verlauf der therapie wieder zurückgeht.
ce phénomène régresse au cours du traitement.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
beeinträchtigte nierenfunktion bei patienten mit einer mäßiggradig beeinträchtigten nierenfunktion (kreatinin-clearance ≥ 30 bis < 50 ml/min) sollte eine intravenöse bolusinjektion von 180 mikrogramm/kg verabreicht werden, gefolgt von einer kontinuierlichen infusion mit einer dosierung von 1,0 mikrogramm/kg/min für die dauer der therapie.
insuffisance rénale chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine ≥ 30 - < 50 ml/ min), un bolus intraveineux de 180 microgrammes/ kg devra être administré, suivi d’ une perfusion continue d'une dose de 1,0 microgramme/ kg/ min pendant toute la durée du traitement.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent