Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
patienten mit mäßiggradigen nierenproblemen sollten eine dosis von 1,0 mikrogramm/kg/min als dauerinfusion erhalten.
les patients ayant des problèmes rénaux modérés devraient recevoir une dose de 1 microgramme/ kg/ min au cours de la perfusion continue.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
bei patienten mit chronischer nierenerkrankung kann es insbesondere bei intravenöser anwendung zu einem mäßiggradigen dosisabhängigen anstieg der thrombozytenzahl innerhalb des normbereiches kommen, der im verlauf der therapie wieder zurückgeht.
ce phénomène régresse au cours du traitement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
beeinträchtigte nierenfunktion bei patienten mit einer mäßiggradig beeinträchtigten nierenfunktion (kreatinin-clearance ≥ 30 bis < 50 ml/min) sollte eine intravenöse bolusinjektion von 180 mikrogramm/kg verabreicht werden, gefolgt von einer kontinuierlichen infusion mit einer dosierung von 1,0 mikrogramm/kg/min für die dauer der therapie.
insuffisance rénale chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine ≥ 30 - < 50 ml/ min), un bolus intraveineux de 180 microgrammes/ kg devra être administré, suivi d’ une perfusion continue d'une dose de 1,0 microgramme/ kg/ min pendant toute la durée du traitement.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование