Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das anliegen der kommission geht denn auch dahin:
les ambitions de la commission sont alors:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausschuß stellt denn auch insbesondere folgendes fest:
i — pour une recherche communautaire davantage ordonnée et ciblée
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie könnten sie denn auch?
comment le pourraient-elles?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
darum möchten wir, daß der beschäftigungsausschuß, denn auch wir sind
toutefois, emprunter le chemin indiqué dans ce rapport permettrait de jongler avec les fonds des programmes individuels de la pac sur une base annuelle, ce qui renforcerait l'instabilité du secteur agricole de l'union européenne, pour les exploitations, l'industrie agro-alimentaire et les communautés rurales de toute l'union euro péenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trifft das denn auch so zu?
mais est-ce réellement le cas?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
davon gehen wir denn auch aus.
nous sommes d'accord sur ce point.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
werden wir sie denn auch einsetzen?
allons-nous les utiliser?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist denn auch der gegenwärtige trend.
c'est de fait la tendance qui prévaut actuellement.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rocard-bericht bildet denn auch das unzähligste glanzbeispiel dafür.
chaque minute qui passe, c'est une surface de la grandeur d'un terrain de football qui est détruite!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist dieser artikel denn auch zu teuer?
avec cette correction près, notre groupe le soutiendra.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das müssen wir denn auch nach möglichkeit vermeiden.
cela signifie que nous aurons des considérants très courts, pouvant être
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da zeigt sich denn auch der christdemokratische pferdefuß!
c'est l'un des problèmes majeurs de l'avenir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese tatsache ist denn auch der ausgangspunkt des berichts.
je ferai encore quelques observations sur des questions de procédure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das jahr 1987 wurde denn auch zum europäischen umweltjahr erklärt.
cette fois, nous voulons affronter cette réalité et nous vous demandons de vous joindre à nous dans cet effort qui vise à réaliser des progrès concrets.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses ziel stand denn auch im mittelpunkt der brüsseler konferenz.
celles-ci ont pourtant de nom breux atouts: innovation, créativité, etc. l'enjeu, pour l'europe comme pour le japon, est de tirer le meilleur parti possible d'un apport mutuel de compétences.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das war notwendig geworden, denn auch diese verunreinigungen sind bedeutend..
il devrait ensuite rechercher un moyen de réduire au maximum ces débits de gaz à traiter, par des solutions qui sont encore à trou ver pour diminuer la dépense d'énergie nécessaire pour traiter ces émis sions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der informationsaustausch· muß denn auch ausgerichtet sein auf lokale und regionale zusammenarbeitsformen und lokal und regional durchzuführende aktivitäten.
les échanges d'informations doivent dès lcrs se concentrer sur les organismes de coopération au niveau local et régional et sur les activités à développer au niveau local et régional.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1994, s.688, findet sich denn auch der folgende bedeutsame satz:
1994-p.688, cette phrase lourde de conséquence :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf präventive maßnahmen entfallen denn auch 65,5 % der nationalen gesamtaufwendungen.
effectivement, les mesures préventives représentent 65,5 % de l'enveloppe nationale totale.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine ausweitung der derzeitigen aktivitäten muß denn auch aus diesem blickwinkel gesehen werden und erfordert zwangsläufig verstärkte anstrengungen in bezug auf finanzmittel und personal.
tout plaidoyer en faveur d'un développement des activités actuelles devra dès lors également être envisagé dans cette optique et devra inévitablement entraîner une augmentation des budgets et du personnel.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :