Vous avez cherché: wunderheilmittel (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

wunderheilmittel

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

es gibt kein wunderheilmittel.

Français

réfléchis­sons avant de dire simplement oui.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt kein wunderheilmittel, aber viel zu tun.

Français

il n' y a pas de remède miracle, mais il y a des combats à livrer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die ehemaligen “wunderheilmittel” verlieren ihre wirkung

Français

médicaments miracle » hier, inefficaces aujourd'hui

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die alternierende ausbildung ist an sich kein wunderheilmittel zur lö­sung aller ausbildungsprobleme!

Français

l'alternance ne constitue pas en soi une solution miracle à tous les pro­blèmes de formation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

natürlich können diese gipfelkonferenzen nicht alle probleme lösen und keine wunderheilmittel hervorbringen.

Français

certes, ils ne résolvent pas tous les pro blèmes; ils n'apportent pas de solutions miracles; mais ils indiquent que, de temps en temps, les dirigeants des principaux États doivent concentrer leur attention non seulement sur les problèmes intérieurs, mais aussi sur l'impact que ces problèmes exercent sur d'autres États et sur l'économie mondiale dans son ensemble.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und etwas lauter sagten sie, daß eine generelle verkürzung der arbeitszeit kein wunderheilmittel wäre.

Français

musso appeler «le désordre monétaire» et, notamment, la parité des monnaies et la baisse du dollar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie ich bereits gesagt habe, sind die neuen technologien keine „neue grenze", kein wunderheilmittel.

Français

... je l'ai dit, les nouvelles technologies, ce n'est pas une nouvelle frontière, ce n'est pas un remède miracle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die luxemburger regierung äußert bedenken hinsichtlich der Änderung von maßnahmen des sozialen schutzes. es heißt in ihrem programm, daß die luxemburger regierung die vorstellung einer undifferenzierten deregulierung als wunderheilmittel gegen arbeitslosigkeit ablehne.

Français

le luxembourg ne propose pas de mesures générales: dans ce pays, on fait pleinement confiance aux partenaires sociaux pour imposer des mesures de limitation des salaires dans les secteurs où cela est nécessaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

manche dieser organismen könnten zum beispiel gefährliche toxine in die umwelt des angepeilten Ökosystems abgeben.“ die biosanierung ist kein wunderheilmittel, denn ihr einsatz kann nurergänzend zu bestehenden mechanischen undchemischen methoden zur Ölpestbekämpfungerfolgen.

Français

la bioremédiation n’est pas une solution miracle, car sonutilisation n’est envisagée qu’en complémentdes méthodes mécaniques et chimiques existantes pour combattre les marées noires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings hat es sich gezeigt, daß die Übertragung des eigentums auf die belegschaft nicht das wunderheilmittel ist, für das sie gehalten wird, sogar in solchen fällen, in denen die firmen weitentfernt vom bankrott standen und keine wesentlichen technologischen Änderungen zu ihrer rettung vonnöten waren.

Français

par ailleurs, on s'est rendu compte que, pour que les entreprises de ce type puissent survivre, il est indispensable qu'elles puissent faire appel à une infrastructure d'appui comportant des institutions financières, une assistance technique, et une formation des cadres (40).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schlußfolgerungen der vom europäischen parlament durchgeführten erhebung kommen im rechten zeitpunkt, um die neuen maßnahmen des justizministers meines landes zu mäßigen, die ich wie folgt zu sammenfassen will: vor allem repression, gefängnis als wunderheilmittel, zwangsbehandlung als therapie.

Français

enfin la consommation. je ne vois pas à quel titre on mobilise toute l'attention sur la question de savoir s'il faut légaliser ou non les drogues douces, étant donné qu'il n'y a manifestement aucune chance pour qu'une telle mesure soit un jour acceptée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,894,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK