Vous avez cherché: Übertragungsgebühren (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

Übertragungsgebühren

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

zahlung von Übertragungsgebühren seitens der svt an teracom

Français

redevances de transmission versées par svt à teracom

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ermäßigte Übertragungsgebühren für ee-strom (geplant)

Français

redevances de transport réduites pour l'électricité ser (en projet)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur behauptung, svt habe übermäßig hohe Übertragungsgebühren an teracom gezahlt

Français

affirmation selon laquelle svt aurait versé à teracom des redevances de transmission excessives

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im ersten betriebsjahr beträgt die förderung 40 prozent der Übertragungsgebühren.

Français

durant ces cinq ans, l'aide représentera 30 % en moyenne de ces redevances.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zahlung von Übertragungsgebühren seitens der svt für den zeitraum 2002 bis 2013

Français

redevances de transmission versées par svt entre 2002 et 2013

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im ersten betriebsjahr beträgt die förderung 40 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Français

im ersten betriebsjahr beträgt die förderung 40 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die förderung bezieht sich auf die Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter im dvb-t-netz.

Français

die förderung bezieht sich auf die Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter im dvb-t-netz.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren und system zur aufteilung der einnahmen von ÜbertragungsgebÜhren zwischen betreibern von mobilfunknetzen und diensteanbietern

Français

procede et systeme de partage de recettes de transmission entre operateurs de mobiles et fournisseurs de contenus

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die preise enthalten sowohl die kosten für das regionale netz als auch die Übertragungsgebühren im nationalen netz.

Français

ils incluent à la fois les coûts du réseau régional et les redevances de transport sur le réseau national.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Über einen zeitraum von fünf jahren beläuft sich die förderung auf durchschnittlich 30 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Français

Über einen zeitraum von fünf jahren beläuft sich die förderung auf durchschnittlich 30 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im vorliegenden fall muss dies jedoch nicht unbedingt zutreffen, da die Übertragungsgebühren anscheinend von der blm festgelegt wurden.

Français

im vorliegenden fall muss dies jedoch nicht unbedingt zutreffen, da die Übertragungsgebühren anscheinend von der blm festgelegt wurden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese beschlüsse dürften im prinzip das eventuelle risiko ausschalten, dass teracom der svt unangemessen hohe Übertragungsgebühren berechnet.

Français

ces décisions devraient en principe éliminer tout risque de surfacturation par teracom des redevances de transmission réclamées à svt.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er nannte die bisherigen initiativen des ratsvorsitzes und fügte hinzu, dass technische aspekte und Übertragungsgebühren im mittelpunkt des problems stünden.

Français

m. barrot, viceprésident de la commission, s’est joint aux partisans du compromis, tout en soulignant l’importance d’une protection des données appropriée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur bei einigen rundfunkanbietern würde für den fall einer gebührenänderung ein solcher zusammenhang hergestellt, jedoch sind die Übertragungsgebühren seit dem umstieg unverändert geblieben.

Français

pour quelques radiodiffuseurs seulement, un tel rapport aurait été établi en cas de modification de la redevance, mais les frais de retransmission sont restés inchangés depuis le passage au numérique.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die Übertragungsgebühren für den Übergabepunkt decken die kapitalkosten für das erdgasübertragungssystem und die kosten für den transport, die Überwachung, den unterhalt und die investitionen.

Français

la redevance de transport au point de livraison couvre les dépenses en capital du système de transport du gaz naturel et les coûts d’exploitation, de contrôle, de maintenance et d’investissement liés au transport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zweitens konnte teracom zu beginn keine vollständig kosten deckenden Übertragungsgebühren erheben, da man die fernsehgesellschaften ermuntern wollte, über das digitale terrestrische netz zu senden.

Français

deuxièmement, teracom n'a pas pu percevoir, au début, des redevances de transmission couvrant l'intégralité des coûts, parce qu'elle voulait inciter les chaînes de télévision à diffuser sur le réseau numérique terrestre.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im hier behandelten fall besteht jedoch kein automatischer und quantifizierbarer zusammenhang zwischen denen den privaten veranstaltern gewährten beihilfebeträgen und denen von t-systems erhobenen Übertragungsgebühren.

Français

dans le cas présent, il n'existe cependant pas de rapport automatique et quantifiable entre les montants des aides octroyées aux radiodiffuseurs privés et les redevances de retransmission perçues par t-systems.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die svt verhandelt mit teracom eigenständig über die Übertragungsgebühren, und wenn svt schließlich einen geringeren betrag für die Übertragung zahlt als berechnet, kann die gesellschaft die überschüssigen gelder für ihre programmtätigkeit verwenden.

Français

svt négocie de manière autonome les redevances de transmission avec teracom et si svt paye, en fin de compte, moins que prévu pour la transmission, elle peut utiliser le solde pour son activité de diffusion de programmes.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission stellt jedoch fest, dass sich die preisstrategie der teracom gegenwärtig und für absehbare zeit an der oben genannten preispolitik orientiert, welche die teracom daran hindern wird, svt allzu hohe Übertragungsgebühren zu berechnen.

Français

la commission note cependant que la tarification pratiquée par teracom est actuellement régie, comme elle le sera dans un avenir prévisible, par les principes de tarification précités, qui empêcheront teracom de réclamer à svt des redevances de transmission excessives.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die förderung bezieht sich auf die Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter im dvb-t-netz. Über den vorgesehenen förderzeitraum von fünf jahren beläuft sich die bezuschussung auf durchschnittlich 30 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Français

en vertu de ces dispositions, l'aide est limitée à une durée de cinq ans et a trait aux redevances de diffusion que doivent acquitter les radiodiffuseurs du réseau dvb-t.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,252,650 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK