Vous avez cherché: angabe erforderlich (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

angabe erforderlich

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

angaben stets erforderlich

Français

sans signe particulier

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf dem behältnis sind lediglich folgende angaben erforderlich:

Français

par contre, sur les récipients, seules les indications suivantes sont nécessaires :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

enthält ein düngemittel mehrere nährstoffe, deren angabe erforderlich ist, so sind die gehalte in folgender reihenfolge anzugeben:

Français

lorsque l'engrais contient plusieurs éléments déclarables, l'indication des teneurs doit être faite dans l'ordre suivant:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zu diesem thema wären einschlägige statistische angaben erforderlich.

Français

il devrait y avoir des données statistiques en la matière

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf den primärverpackungen hingegen sind lediglich folgende angaben erforderlich:“

Français

par contre, sur les conditionnements primaires, seules les informations suivantes sont nécessaires:»

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die verschiedenen verwendbaren kraftstoffe sind jeweils separate angaben erforderlich.

Français

répéter pour les différents carburants qui peuvent être utilisés.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja nein weitere angaben erforderlich wenn ja, bitte genaue begründung angeben.

Français

oui non enquêtes supplémentaires requises. si oui, veuillez préciser et justifier ces objections

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der einzelne mitgliedstaat kann festlegen, ob diese angabe erforderlich ist, wenn handelsbezeichnung und fanggebiet keinen zweifel zulassen, dass das betreffende tier im meer gefangen wurde.

Français

les États membres pourront autoriser l'omission de cette mention à condition qu'il ressorte clairement de la dénomination commerciale ainsi que de la zone de capture qu'il s'agit d'une espèce pêchée en mer.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch hier ist hinsichtlich der etikettierung die beibehaltung einer positivliste der obligatorischen angaben erforderlich.

Français

concernant l'étiquetage, il est nécessaire là aussi de préserver une liste positive des mentions obligatoires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

allerdings ist wegen des grenzüberschreitenden charakters der verschmelzung eine umfassendere bekanntmachung bestimmter angaben erforderlich.

Français

toutefois, vu le caractère transfrontalier de la fusion, une publication plus extensive de certaines informations est requise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einzuhaltenden spezifikationen sind bestandteil des antrags; es können folgende angaben erforderlich sein:

Français

- l'identité : le produit y compris la protéine, l'agent de conjugaison, le radlonucléide;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings ist wegen des grenzüberschreitenden charakters der verschmelzung eine umfassendere bekanntmachung bestimmter angaben erforderlich. derlich.

Français

en ce qui concerne la responsabilité civile des membres de l'organe d'administration ou de direction ainsi que des experts de la société fondatrice, la législation de l'État membre dont relève cette société est déterminante, sous réserve des conditions minimales prévues par la troisième directive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sind mehrere angaben erforderlich, so können die vertragsparteien vorsehen, dass in diesem feld der folgende vermerk:

Français

si plus d'une référence doit être mentionnée, les parties contractantes peuvent prévoir que la mention suivante:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) bei für den lose-verkauf feilgehaltenen eiern sind folgende zusätzliche angaben erforderlich:

Français

2. les oeufs vendus en vrac sont exposés en vue de la vente avec les informations supplémentaires suivantes:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die berechnung der realen effektiven wechselkurse sind folgende angaben erforderlich: bilaterale wechselkurse der konkurrierenden länder deflatoren in den konkurrierenden ländern

Français

le calcul des taux de change effectifs réels requiert les données suivantes:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andernfalls sind folgende angaben erforderlich: jahrgang, armeeeinheit, ausgeübte funktion, wehrbereich und wohnort nach beendigung des wehrdienstes.

Français

À défaut, préciser les informations suivantes: classe, armée, emploi occupé, région militaire et lieu de résidence immédiatement après la radiation des cadres de l’armée.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es sind jedoch weitere angaben erforderlich, weshalb die kommission die niederländische regierung bitten wird, sie über die steuerliche behandlung dieses vorgangs vollständig in kenntnis zu setzen.

Français

un supplément d'information est cependant encore indispensable, aussi la commission adressera-t-elle une lettre aux autorités néerlandaises exigeant la divulgation complète du traitement fiscal appliqué à la cession-bail entre philips et rabobank.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für das erste bezugsjahr sind zu der freiwilligen datenerhebung auf der grundlage des gemeinsamen oecd/eurostat-fragebogens zum thema abfall keine entsprechenden angaben erforderlich.

Français

pour la première année de référence, il n'y a pas lieu d'établir un tel compte rendu en ce qui concerne la collecte de données volontaire fondée sur le questionnaire commun ocde/eurostat sur les déchets.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) sich verpflichtet, der kommission und den mitglied staaten auf anfrage alle auskünfte zu erteilen, die zur beurteilung der in den bescheinigungen gemachten angaben erforderlich sind ;

Français

c) s'il s'engage à fournir à la commission et aux États membres, sur demande, tout renseignement utile pour permettre l'appréciation des indications figurant sur les certificats ;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei verträgen, die zwischen unternehmen abgeschlossen werden, sind keine schriftlichen angaben erforderlich, es sei denn, dies steht im' widerspruch zu den üblichen handelspraktiken.

Français

aux etats-unis, ce choix ne doit être ni « dérai­sonnable » ni « injuste ».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,732,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK