Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
angaben stets erforderlich
sans signe particulier
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auf dem behältnis sind lediglich folgende angaben erforderlich:
par contre, sur les récipients, seules les indications suivantes sont nécessaires :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enthält ein düngemittel mehrere nährstoffe, deren angabe erforderlich ist, so sind die gehalte in folgender reihenfolge anzugeben:
lorsque l'engrais contient plusieurs éléments déclarables, l'indication des teneurs doit être faite dans l'ordre suivant:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zu diesem thema wären einschlägige statistische angaben erforderlich.
il devrait y avoir des données statistiques en la matière
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auf den primärverpackungen hingegen sind lediglich folgende angaben erforderlich:“
par contre, sur les conditionnements primaires, seules les informations suivantes sont nécessaires:»
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
für die verschiedenen verwendbaren kraftstoffe sind jeweils separate angaben erforderlich.
répéter pour les différents carburants qui peuvent être utilisés.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ja nein weitere angaben erforderlich wenn ja, bitte genaue begründung angeben.
oui non enquêtes supplémentaires requises. si oui, veuillez préciser et justifier ces objections
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
der einzelne mitgliedstaat kann festlegen, ob diese angabe erforderlich ist, wenn handelsbezeichnung und fanggebiet keinen zweifel zulassen, dass das betreffende tier im meer gefangen wurde.
les États membres pourront autoriser l'omission de cette mention à condition qu'il ressorte clairement de la dénomination commerciale ainsi que de la zone de capture qu'il s'agit d'une espèce pêchée en mer.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
auch hier ist hinsichtlich der etikettierung die beibehaltung einer positivliste der obligatorischen angaben erforderlich.
concernant l'étiquetage, il est nécessaire là aussi de préserver une liste positive des mentions obligatoires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
allerdings ist wegen des grenzüberschreitenden charakters der verschmelzung eine umfassendere bekanntmachung bestimmter angaben erforderlich.
toutefois, vu le caractère transfrontalier de la fusion, une publication plus extensive de certaines informations est requise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die einzuhaltenden spezifikationen sind bestandteil des antrags; es können folgende angaben erforderlich sein:
- l'identité : le produit y compris la protéine, l'agent de conjugaison, le radlonucléide;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerdings ist wegen des grenzüberschreitenden charakters der verschmelzung eine umfassendere bekanntmachung bestimmter angaben erforderlich. derlich.
en ce qui concerne la responsabilité civile des membres de l'organe d'administration ou de direction ainsi que des experts de la société fondatrice, la législation de l'État membre dont relève cette société est déterminante, sous réserve des conditions minimales prévues par la troisième directive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sind mehrere angaben erforderlich, so können die vertragsparteien vorsehen, dass in diesem feld der folgende vermerk:
si plus d'une référence doit être mentionnée, les parties contractantes peuvent prévoir que la mention suivante:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
(2) bei für den lose-verkauf feilgehaltenen eiern sind folgende zusätzliche angaben erforderlich:
2. les oeufs vendus en vrac sont exposés en vue de la vente avec les informations supplémentaires suivantes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
für die berechnung der realen effektiven wechselkurse sind folgende angaben erforderlich: bilaterale wechselkurse der konkurrierenden länder deflatoren in den konkurrierenden ländern
le calcul des taux de change effectifs réels requiert les données suivantes:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andernfalls sind folgende angaben erforderlich: jahrgang, armeeeinheit, ausgeübte funktion, wehrbereich und wohnort nach beendigung des wehrdienstes.
À défaut, préciser les informations suivantes: classe, armée, emploi occupé, région militaire et lieu de résidence immédiatement après la radiation des cadres de l’armée.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
es sind jedoch weitere angaben erforderlich, weshalb die kommission die niederländische regierung bitten wird, sie über die steuerliche behandlung dieses vorgangs vollständig in kenntnis zu setzen.
un supplément d'information est cependant encore indispensable, aussi la commission adressera-t-elle une lettre aux autorités néerlandaises exigeant la divulgation complète du traitement fiscal appliqué à la cession-bail entre philips et rabobank.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
für das erste bezugsjahr sind zu der freiwilligen datenerhebung auf der grundlage des gemeinsamen oecd/eurostat-fragebogens zum thema abfall keine entsprechenden angaben erforderlich.
pour la première année de référence, il n'y a pas lieu d'établir un tel compte rendu en ce qui concerne la collecte de données volontaire fondée sur le questionnaire commun ocde/eurostat sur les déchets.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
c) sich verpflichtet, der kommission und den mitglied staaten auf anfrage alle auskünfte zu erteilen, die zur beurteilung der in den bescheinigungen gemachten angaben erforderlich sind ;
c) s'il s'engage à fournir à la commission et aux États membres, sur demande, tout renseignement utile pour permettre l'appréciation des indications figurant sur les certificats ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei verträgen, die zwischen unternehmen abgeschlossen werden, sind keine schriftlichen angaben erforderlich, es sei denn, dies steht im' widerspruch zu den üblichen handelspraktiken.
aux etats-unis, ce choix ne doit être ni « déraisonnable » ni « injuste ».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: