Você procurou por: angabe erforderlich (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

angabe erforderlich

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

angaben stets erforderlich

Francês

sans signe particulier

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf dem behältnis sind lediglich folgende angaben erforderlich:

Francês

par contre, sur les récipients, seules les indications suivantes sont nécessaires :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

enthält ein düngemittel mehrere nährstoffe, deren angabe erforderlich ist, so sind die gehalte in folgender reihenfolge anzugeben:

Francês

lorsque l'engrais contient plusieurs éléments déclarables, l'indication des teneurs doit être faite dans l'ordre suivant:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu diesem thema wären einschlägige statistische angaben erforderlich.

Francês

il devrait y avoir des données statistiques en la matière

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf den primärverpackungen hingegen sind lediglich folgende angaben erforderlich:“

Francês

par contre, sur les conditionnements primaires, seules les informations suivantes sont nécessaires:»

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die verschiedenen verwendbaren kraftstoffe sind jeweils separate angaben erforderlich.

Francês

répéter pour les différents carburants qui peuvent être utilisés.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ja nein weitere angaben erforderlich wenn ja, bitte genaue begründung angeben.

Francês

oui non enquêtes supplémentaires requises. si oui, veuillez préciser et justifier ces objections

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der einzelne mitgliedstaat kann festlegen, ob diese angabe erforderlich ist, wenn handelsbezeichnung und fanggebiet keinen zweifel zulassen, dass das betreffende tier im meer gefangen wurde.

Francês

les États membres pourront autoriser l'omission de cette mention à condition qu'il ressorte clairement de la dénomination commerciale ainsi que de la zone de capture qu'il s'agit d'une espèce pêchée en mer.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch hier ist hinsichtlich der etikettierung die beibehaltung einer positivliste der obligatorischen angaben erforderlich.

Francês

concernant l'étiquetage, il est nécessaire là aussi de préserver une liste positive des mentions obligatoires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

allerdings ist wegen des grenzüberschreitenden charakters der verschmelzung eine umfassendere bekanntmachung bestimmter angaben erforderlich.

Francês

toutefois, vu le caractère transfrontalier de la fusion, une publication plus extensive de certaines informations est requise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einzuhaltenden spezifikationen sind bestandteil des antrags; es können folgende angaben erforderlich sein:

Francês

- l'identité : le produit y compris la protéine, l'agent de conjugaison, le radlonucléide;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings ist wegen des grenzüberschreitenden charakters der verschmelzung eine umfassendere bekanntmachung bestimmter angaben erforderlich. derlich.

Francês

en ce qui concerne la responsabilité civile des membres de l'organe d'administration ou de direction ainsi que des experts de la société fondatrice, la législation de l'État membre dont relève cette société est déterminante, sous réserve des conditions minimales prévues par la troisième directive.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sind mehrere angaben erforderlich, so können die vertragsparteien vorsehen, dass in diesem feld der folgende vermerk:

Francês

si plus d'une référence doit être mentionnée, les parties contractantes peuvent prévoir que la mention suivante:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) bei für den lose-verkauf feilgehaltenen eiern sind folgende zusätzliche angaben erforderlich:

Francês

2. les oeufs vendus en vrac sont exposés en vue de la vente avec les informations supplémentaires suivantes:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die berechnung der realen effektiven wechselkurse sind folgende angaben erforderlich: bilaterale wechselkurse der konkurrierenden länder deflatoren in den konkurrierenden ländern

Francês

le calcul des taux de change effectifs réels requiert les données suivantes:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andernfalls sind folgende angaben erforderlich: jahrgang, armeeeinheit, ausgeübte funktion, wehrbereich und wohnort nach beendigung des wehrdienstes.

Francês

À défaut, préciser les informations suivantes: classe, armée, emploi occupé, région militaire et lieu de résidence immédiatement après la radiation des cadres de l’armée.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sind jedoch weitere angaben erforderlich, weshalb die kommission die niederländische regierung bitten wird, sie über die steuerliche behandlung dieses vorgangs vollständig in kenntnis zu setzen.

Francês

un supplément d'information est cependant encore indispensable, aussi la commission adressera-t-elle une lettre aux autorités néerlandaises exigeant la divulgation complète du traitement fiscal appliqué à la cession-bail entre philips et rabobank.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für das erste bezugsjahr sind zu der freiwilligen datenerhebung auf der grundlage des gemeinsamen oecd/eurostat-fragebogens zum thema abfall keine entsprechenden angaben erforderlich.

Francês

pour la première année de référence, il n'y a pas lieu d'établir un tel compte rendu en ce qui concerne la collecte de données volontaire fondée sur le questionnaire commun ocde/eurostat sur les déchets.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) sich verpflichtet, der kommission und den mitglied staaten auf anfrage alle auskünfte zu erteilen, die zur beurteilung der in den bescheinigungen gemachten angaben erforderlich sind ;

Francês

c) s'il s'engage à fournir à la commission et aux États membres, sur demande, tout renseignement utile pour permettre l'appréciation des indications figurant sur les certificats ;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei verträgen, die zwischen unternehmen abgeschlossen werden, sind keine schriftlichen angaben erforderlich, es sei denn, dies steht im' widerspruch zu den üblichen handelspraktiken.

Francês

aux etats-unis, ce choix ne doit être ni « dérai­sonnable » ni « injuste ».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,920,018 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK