Vous avez cherché: greift in (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

greift in

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

menschliche tätigkeit greift in das klimasystem des planeten ein.

Français

l'activité humaine influe sur le système climatique de la planète.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die containerisierung greift in der linienschiffahrt immer weiter um sich.

Français

le secteur des services maritimes de ligne recourt de plus en plus à la conteneurisation.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frau frutos gama greift in ihrem bericht diese probleme auf.

Français

mme frutos gama soulève ces problèmes dans son rapport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der staat greift in verschiedener eigenschaft in die beruflichen beziehungen ein.

Français

l'etat intervient à plusieurs titres dans les relations professionnelles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es greift in den aufbau eines teils der zellwand des pilzes ein.

Français

il interfère avec la production d’ une partie de la paroi cellulaire fongique.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er ist unsinnig, dumm, überflüssig und greift in die einzelstaatliche gesetzgebung ein.

Français

il s'agira maintenant de le concrétiser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die soziale ausgrenzung greift in der europäischen gemeinschaft immer weiter um sich.

Français

la directive vise essentiellement à proposer des modifications des directives-cadres du secteur des services financiers, qui comprend les banques, les assurances et les valeurs mobilières.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die folgende einschätzung greift in keiner weise dem ausgang dieser untersuchung vor.

Français

l'évaluation ci-après ne préjuge pas l'issue de cette appréciation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses phänomen greift in zahlreiche aspekte unserer wirtschaftlichen und sozialen organisation ein.

Français

ce phénomène touche de nombreux aspects de notre organisation économique et sociale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eröffnung des hauptverfahrens greift in keiner weise dem endgültigen ergebnis der prüfung vor.

Français

l'ouverture d'une enquête approfondie est une mesure qui ne préjuge pas de l'issue de la procédure.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das hafengesche­hen greift in das leben der stadt ein, indem es schwere verkehrsstaus auslöst.

Français

de façon à atténuer l'impact des travaux sur l'environnement, la construction de ce terminal s'est effectuée en fonction d'études d'incidences.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er greift in keinerlei weise in die verhandlungen zwischen den staaten über die fischerei­und managementmöglichkeiten ein.

Français

il n'intervient en aucune manière dans les négociations entre les États concernant les possibilités de pêche et la gestion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der richtlinienvorschlag hat somit extraterritoriale wirkung und greift in die steuerhoheit der nicht teilnehmenden mitgliedstaaten ein.

Français

la proposition de directive a donc un effet extraterritorial et empiète sur la souveraineté fiscale des États membres non adhérents.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einleitung des förmlichen prüfverfahrens greift in keiner weise der abschließenden entscheidung über die fraglichen maßnahmen vor.

Français

la décision d'ouvrir une procédure formelle d'examen ne préjuge en rien de la décision finale concernant les mesures étudiées.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es basiert auf einer reihe von hypothesen und greift in keiner weise der abschließenden stellungnahme der kommission vor.

Français

la création d'une page web aizc plus fouillée et la mise en place d'un centre d'assistance, voire même d'un "groupe consultatif," pourraient constituer des développements intéressants dans ce sens;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das prinzip der partnerschaft greift in diese debatte ein, es darf aber nicht als mittel zum zweck eingesetzt werden.

Français

le principe du partenariat est au coeur de ce débat, mais il ne doit pas être utilisé à mauvais escient.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa greift in seiner stellungnahme die hinweise der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung (oecd) auf.

Français

le cese tien compte des indications de l'organisation pour la coopération et le développement économique (ocde).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission greift in ihrer mitteilung einige ansätze für die gleichzeitige stärkung des zusammenhalts und der wettbewerbsfähigkeit über die forschung und innovation auf.

Français

la commission a rassemblé dans sa communication quelques pistes pour renforcer à la fois la cohésion et la compétitivité par le biais de la recherche et de l'innovation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die ezb greift in ihren aktivitäten im bereich der kultur und kunst den europäischen gedanken und das motiv einer einheit in der vielfalt auf .

Français

je voudrais à présent évoquer les activités artistiques et culturelles de la bce . fidèle à son engagement en faveur de l' idéal européen , elle promeut l ' « unité dans la diversité » .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die dänische wettbewerbsbehörde untersucht zurzeit das verhalten von tv2 auf dem werbemarkt. die folgende einschätzung greift in keiner weise dem ausgang dieser untersuchung vor.

Français

les autorités de concurrence danoises examinent actuellement le comportement de tv2 sur le marché de la publicité. l'évaluation ci-après ne préjuge pas l'issue de cette appréciation.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,896,984 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK