Vous avez cherché: ist nur gültig (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

ist nur gültig

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

nur gültig in . . .

Français

nur gültig in . . .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein angebot ist nur gültig, wenn

Français

une offre n'est valable que si:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Allemand

( 2 ) ein angebot ist nur gültig

Français

2. l'offre n'est valable que si elle:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) der kaufantrag ist nur gültig, wenn

Français

3. la demande d'achat n'est valable que si:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein lizenz- oder bescheinigungsantrag ist nur gültig, wenn

Français

une demande de certificat n'est recevable que si:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

eine wettbewerbsabrede ist nur gültig, wenn und soweit sie

Français

une clause de non-concurrence n'est valable que si et dans la mesure où:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese funktion ist nur gültig für select befehle.

Français

cette commande n 'est valide que pour les commandes select.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) der lizenzantrag ist nur gültig, sofern der antragsteller

Français

2. les demandes de certificats ne sont recevables qu’à la condition que le demandeur:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das angebot ist nur gültig, wenn es ein ganzes los betrifft.

Français

elle n’est valable que si elle se rapporte à la totalité d’un lot.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein angebot ist nur gültig, wenn folgende anforderungen erfüllt sind:

Français

pour que sa validité puisse être reconnue, une offre doit:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die zulassung ist nur gültig, wenn sie eine gültige tauglichkeitsbescheinigung umfasst.

Français

une licence n’est valide que si elle contient un certificat médical actuel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein angebot ist nur gültig, wenn folgende bedingungen erfüllt werden:

Français

une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ein lizenzantrag ist nur gültig, wenn der antragsteller folgende unterlagen beifügt:

Français

les demandes de certificats ne sont recevables que si elles sont accompagnées des documents visés ci-après:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein angebot ist nur gültig, wenn es sich auf mindestens 1000 tonnen erstreckt.

Français

une offre n'est valable que si elle porte sur une quantité d'au moins 1000 tonnes.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

(2) ein angebot ist nur gültig, wenn folgende bedingungen erfüllt sind:

Français

2. une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) ein angebot ist nur gültig, wenn die folgenden bedingungen erfuellt sind:

Français

3. une offre est valable pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das angebot ist nur gültig, wenn ein nachweis über die hinterlegung einer bietungsgarantie beigefügt ist.

Français

pour être recevable, l’offre doit être accompagnée d’une preuve qu’une garantie de soumission a été constituée.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine anteilsübertragung ist nur gültig, wenn sie mit dieser verordnung und der satzung in einklang steht.

Français

une cession d'actions n'est valable que si elle est conforme au présent règlement et aux statuts.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der entschädigungsantrag ist nur gültig, wenn er bei der zuständigen behörde spätestens am 31. januar 1999 eingeht.

Français

il doit parvenir à l'autorité compétente, pour être recevable, au plus tard le 31 janvier 1999.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) eine stellungnahme des ausschusses ist nur gültig, wenn zwei drittel seiner mitglieder anwesend sind.

Français

1. le comité se prononce valablement lorsque les deux tiers de ses membres sont présents.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,230,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK