Vous avez cherché: partnerschapsovereenkomst (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

partnerschapsovereenkomst

Français

accord de partenariat dans le secteur de la pêche

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië

Français

relatif à la conclusion de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne et la république du cap-vert

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië wordt namens de gemeenschap goedgekeurd.

Français

l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne et la république du cap-vert est approuvé au nom de la communauté.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati wordt hierbij namens de gemeenschap goedgekeurd.

Français

l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne, d'une part, et la république de kiribati, d'autre part, est approuvé au nom de la communauté.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap, enerzijds, en de republiek kiribati, anderzijds

Français

relatif à la conclusion de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne, d'une part, et la république de kiribati, d'autre part

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) deze onderhandelingen hebben geleid tot het paraferen, op 19 juli 2006, van een nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij.

Français

(2) À la suite de ces négociations, un nouvel accord de partenariat dans le secteur de la pêche a été paraphé le 19 juillet 2006.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tot vaststelling, voor de periode van 16 september 2006 tot en met 15 september 2012, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati

Français

fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne et la république de kiribati pour la période allant du 16 septembre 2006 au 15 septembre 2012

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië inzake de visserij voor de kust van kaapverdië, voor de periode van 1 september 2006 tot en met 31 augustus 2011

Français

fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord de partenariat entre la communauté européenne et la république du cap-vert concernant la pêche au large du cap-vert pour la période allant du 1er septembre 2006 au 31 août 2011

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2027/2006 van de raad van 19 december 2006 betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië - partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de europese gemeenschap en de republiek kaapverdië

Français

règlement (ce) n o 2027/2006 du conseil du 19 décembre 2006 relatif à la conclusion de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne et la république du cap-vert - accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne et la république du cap-vert

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) de gemeenschap heeft met de republiek kiribati onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst inzake visserij waarbij aan vaartuigen uit de gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de wateren waarover kiribati de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden bezit.

Français

(1) la communauté a négocié avec la république de kiribati un accord de partenariat dans le secteur de la pêche accordant aux navires de la communauté des possibilités de pêche dans les eaux sur lesquelles kiribati exerce sa souveraineté ou sa juridiction en matière de pêche.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alleen daarvoor in aanmerking komende vaartuigen kunnen een vergunning krijgen om in de visserijzone van kiribati te vissen in het kader van het protocol tot vaststelling, voor de periode vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst tot en met 15 september 2012, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kiribati.

Français

seuls les navires admissibles peuvent obtenir une licence de pêche en zone de pêche de kiribati dans le cadre du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat entre la communauté économique européenne et la république de kiribati pour la période allant de la date d'entrée en vigueur de l'accord au 15 septembre 2012.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1528/2007 met betrekking tot 2000 t tonijnfilets ("loins") omdat deze hoeveelheid niet groter is dan het totale jaarlijkse contingent dat in het kader van de oag-eu interim-partnerschapsovereenkomst wordt toegewezen aan de oag-regio.

Français

il est donc justifié de lui accorder une dérogation, au titre de l'annexe ii, paragraphe 36, du règlement (ce) no 1528/2007, portant sur 2000 tonnes de longes de thon, cette quantité ne dépassant pas le contingent annuel global octroyé à la région cae en vertu de l'accord de partenariat intérimaire cae-ue.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,189,228 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK