Vous avez cherché: technische relevanz beim bahntransport (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

technische relevanz beim bahntransport

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

ferner verdeutlichte er die technische relevanz der ctbt-verifikationsregeln, einschließlich der bedeutung validierter und effizienter vor-ort-inspektionen.

Français

il a permis de démontrer la pertinence sur le plan technique des arrangements en matière de vérification qui ont été pris dans le cadre du tice, ainsi que l’importance des inspections sur site lorsqu’elles sont efficaces et validées.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann ihnen jedoch versprechen, daß unser gesamtes programm in ersler linie darauf ausgerichtet sein wird, der europäischen union mehr relevanz beim europäischen bürger zu verleihen.

Français

ce nouveau collège représente également un juste équilibre entre la configuration politique des gouvernements nationaux et la composition du parlement euro péen, et je m'en félicite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

25 (19-faches der entsprechenden no-effect-dosis) wird diesen neoplastischen veränderungen keine relevanz beim menschen zugemessen.

Français

25 aucun effet indésirable sur la fertilité n'a été observé chez des rats mâles et femelles ayant reçu la sitagliptine avant et pendant l'accouplement.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

aufgrund der hohen sicherheitsspanne (19-faches der entsprechenden no-effect-dosis) wird diesen neoplastischen veränderungen keine relevanz beim menschen zugemessen.

Français

aucun effet indésirable sur la fertilité n'a été observé chez des rats mâles et femelles ayant reçu la sitagliptine avant et pendant l'accouplement.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

aufgrund der hohen sicherheitsspanne (19-faches bei der entsprechenden no-effect-dosis) wird diesen neoplastischen veränderungen keine relevanz beim menschen zugemessen.

Français

compte tenu de la marge de sécurité élevée (19 fois la dose sans effet), ces modifications néoplasiques ne sont pas considérées comme pertinentes pour l'homme.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erfindung betrifft eine farbdosiereinrichtung (04) eines druckwerkes (01) mit einem als formzylinder (02) ausgebildeten druckwerkszylinder (02) und einem farbwerk, wobei die farbdosiereinrichtung (04) in längsrichtung nebeneinander zur abschnittsweisen individuellen einstellung einer einzutragenden farbmenge eine anzahl (m) von einzeln über dosierelemente (di) stellbare physikalische zonen (zp,i) aufweist und ein leitstand (07) eine anzahl (n) virtuellen zonen (zv,,j) einer druckseite zugeordneter bedienelemente (bj) zur ansteuerung von dosierelementen (di) aufweist, wobei eine auf die druckseitenbreite bezogene teiligkeit der zonen (zv,,j) der farbdosiereinrichtung (04) im hinblick auf eine anzahl und/oder lage der zonen (zv,,j) der farbdosiereinrichtung (04) über die breite (bs) einer druckseite (s), verschieden ist zu einer auf die druckseitenbreite bezogene teiligkeit der zonen (zv,,j) am leitstand (07) im hinblick auf eine anzahl und/oder lage der zonen (zv,,j) am leitstand (07) über die breite (bs) einer druckseite (s), und wobei mindestens einem der bedienelemente (bj) über ein rechenmittel mindestens zwei dosierelemente (di) im hinblick auf eine relevanz beim stellen infolge der anwahl dieses bedienelementes (bj) zugeordnet ist.

Français

l'invention concerne un dispositif de dosage de couleurs (04) d'un groupe imprimant (01) comprenant un cylindre d'impression (02) se présentant sous la forme d'un cylindre gravé (02), et un mécanisme d'encrage, caractérisé en ce que le dispositif de dosage de couleurs (04) présente, en direction longitudinale, pour le réglage individuel, par sections, d'une quantité de couleurs à produire, une pluralité (m) de zones (zp,i) physiquement réglables individuellement, via des éléments doseurs (di), et en ce qu'un poste de conduite (07) présente une pluralité (n) de zones virtuelles (zv, j) d'éléments de commande (bj) associés à une page imprimée, pour la commande desdits éléments doseurs (di), et en ce qu'une répartition, se rapportant à la largeur de la feuille imprimée, des zones (zv, j) du dispositif de dosage des couleurs (04), est différente, en ce qui concerne une pluralité et/ou une position des zones (zv, j) dudit dispositif (04), sur la largeur (bs) d'une page imprimée, de la répartition, se rapportant à la largeur de la feuille imprimée, des zones (zv, j) au poste de conduite (07), en ce qui concerne une pluralité et/ou une position des zones (zv, j) au poste de conduite (07), sur la largeur (bs) d'une page imprimée (s), et en ce qu'au moins l'un des éléments de commande (bj) est associé, via un moyen de calcul, à au moins deux éléments doseurs (di), en ce qui concerne une pertinence lors du réglage, par suite de la sélection de cet élément doseur (bj).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,819,738 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK