Vous avez cherché: verdammen! da sind sie! (Allemand - Français)

Allemand

Traduction

verdammen! da sind sie!

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

und da sind sie.

Français

et les voici.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sind wir!

Français

nous y voilà !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

da sind wir.

Français

nous y voici.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sind papiere!

Français

il y a là des papiers!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»ach, da sind sie! ich danke ihnen!

Français

-- ah! c’est vous! merci! vous êtes bon!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sind polizeibeamte.

Français

j'espère que m. bangemann va nous le dire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sind sie nicht häufig anwesend.

Français

on ne vous y a guère vu très souvent.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

da sind wir gefragt.

Français

ceci nous interpelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

aber da sind die innenminister.

Français

cela signifie qu'un certain nombre de mesures doivent être prises.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, da sind sie mit mir einer meinung.

Français

j'espère que sur ce point, vous êtes d'accord avec moi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

da sind wir einer meinung.

Français

je puis donc me permettre de les résumer très brièvement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sind sie in guter gesellschaft mit den europäischen bauern.

Français

pratiqué la politique de l'autruche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sind wir uns absolut einig.

Français

sur ce point, nous sommes absolument d’ accord.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

da sind der möglichkeiten nicht viele.

Français

les hypothèses ici ne sont pas nombreuses.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sind sie der erste, der nein sagen wird, da bin ich mir ziemlich sicher!

Français

vous serez le premier à dire non; j' en suis quasiment convaincu.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch diese sterne da sind welten.«

Français

ces étoiles-là aussi sont des mondes.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»hallo!« ruft er und hält buch und stift in die höhe. »da sind sie also!

Français

«holà! s'écria-t-il en déposant son livre et son crayon; vous voilà donc!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber da sind sie ja, herr ratspräsident! ich grüße sie und hoffe, daß das fernsehinterview gut gelaufen ist.

Français

il semble bien, en effet, qu'ils aient été relégués au second plan au profit d'autres points, alors que nous ne pensions pas possible qu'il puisse en être ainsi, compte tenu de l'incidence de ces problèmes sur la vie même de notre continent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn er damit die von seinen dienern, die er will, trifft, da sind sie froh,

Français

puis, lorsqu'il atteint avec elle qui il veut parmi ses serviteurs, les voilà qui se réjouissent,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch da sind sie, was die verpflichtung angeht, in ihrem weißbuch etwas unklar geblieben.

Français

là aussi, les engagements que vous prenez dans le livre blanc demeurent flous.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,893,118,714 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK