Vous avez cherché: verheimlichen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

verheimlichen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

steuertatbestände verheimlichen

Français

dissimuler de la matière imposable

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie verheimlichen einiges.

Français

vous nous cachez des choses.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wir haben nichts zu verheimlichen.

Français

nous n'avons rien à dissimuler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

was gibt es dabei zu verheimlichen?

Français

qu' a-t-elle à cacher de ce point de vue?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission hat nichts zu verheimlichen.

Français

si quelqu'un veut violer la loi, il ne tiendra sûrement pas sa parole.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verheimlichen sie diese dinge deshalb?

Français

pourquoi ces dissimulations?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf dauer aber läßt sich nichts verheimlichen.

Français

À terme, toutefois, tout les problèmes remontent à la surface.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

trotzdem sollte man nicht länger verheimlichen...

Français

il faut quand même qu' on arrête de se cacher...

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

was haben die vereinigten staaten zu verheimlichen?

Français

qu' est-ce que les États-unis ont à cacher?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einige punkte möchte ich dem parlament nicht verheimlichen.

Français

il est certains points que je ne veux dissimuler au parlement.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gewiß, wir wissen, was sie verheimlichen und was sie offenlegen.

Français

nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es lässt sich jedoch nicht verheimlichen, dass wir auf dem gebiet der

Français

cependant on ne peut dissimuler que dans ce domaine de la pathologie professionnelle, il demeure encore des ombrei- assez sombres au tableau et que qucl-.u'js nu': -;s se lèvent à

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hat die regierung also wirklich versucht bo xilais geschichte zu verheimlichen?

Français

le gouvernement chinois a-t-il vraiment voulu cacher l’affaire bo xilai ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich will ihnen auch nicht verheimlichen, daß es natürlich beträchtliche unterschiede gibt.

Français

si nous voulons amorcer la convention lomé iv d'une façon réaliste, nous aurons besoin d'un capital de départ imposant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich kann ihnen daher auch einige sehr grosse sorgen der kommission nicht verheimlichen.

Français

je ne peux dès lors pas vous cacher certaines préoccupations très sérieuses de la commission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

all dies wollte herr cheysson mit seinem hinweis auf die route alexanders des großen verheimlichen.

Français

nous constatons à l'heure actuelle un effort américain considérable au pakistan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

als ob sie nicht wüßten, daß allah weiß, was sie verheimlichen und was sie kundtun!

Français

- ne savent-ils pas qu'en vérité allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rübig es, mit einer zeitlich gut gestaffelten abfolge dieser vier ströme ihre machenschaften zu verheimlichen.

Français

je crois qu'il n'est pas nécessaire, pour des rai sons rédactionnelles, de mentionner aussi ce paragraphe dans la résolution sur les autres institutions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser beamte konnte, als er das protokoll darüber aufnahm, seine befriedigung nur mühsam verheimlichen.

Français

ce magistrat put à peine dissimuler sa satisfaction en libellant son procès-verbal.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

darüber hinaus gibt es hinweise darauf, dass intel die an seine zahlungen geknüpften bedingungen zu verheimlichen versucht hat.

Français

il est en outre prouvé qu’intel avait tenté de dissimuler les conditions liées à ses paiements.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,061,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK