Vous avez cherché: verträglichkeitsprofil (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

verträglichkeitsprofil

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

alle 3 dosierungen hatten ein ähnliches verträglichkeitsprofil.

Français

un profil de tolérance similaire a été observé avec les trois doses.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die zeitgleiche verabreichung ergab ein akzeptables verträglichkeitsprofil.

Français

la co-administration a montré un profil de tolérance acceptable.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verträglichkeitsprofil von voriconazol war bei jungen und älteren patienten ähnlich.

Français

la tolérance était semblable chez les patients âgés et jeunes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

das verträglichkeitsprofil und die plasmaspiegel bei männlichen und weiblichen patienten war ähnlich.

Français

la tolérance et les concentrations plasmatiques observées chez les hommes et les femmes étaient semblables.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das verträglichkeitsprofil und die plasmaspiegel bei männlichen und weiblichen patienten waren ähnlich.

Français

la tolérance et les concentrations plasmatiques observées chez les hommes et les femmes étaient semblables.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

das verträglichkeitsprofil entsprach dem von nicht-hiv- infizierten aus anderen studien.

Français

le profil de tolérance était comparable à celui observé dans d'autres études chez des sujets non infectés par le vih.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die pemetrexed-erhaltungstherapie zeigte in beiden studien jmen und paramount ein ähnliches verträglichkeitsprofil.

Français

les profils de tolérance de pemetrexed en maintenance dans les deux études jmen et paramount étaient similaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verträglichkeitsprofil entsprach im allgemeinen der nebenwirkungs-monitoring-untergruppenanalyse der sp-studie.

Français

le profil de tolérance a été globalement similaire à celui observé au cours du suivi du sous-groupe de surveillance des événements indésirables de l'étude sps.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verträglichkeitsprofil war im allgemeinen ähnlich wie in der nebenwirkungs- monitoring-untergruppenanalyse der sp-studie.

Français

le profil de tolérance a été globalement comparable à celui observé au cours du suivi du sous-groupe de surveillance des événements indésirables de la sps.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf der basis von klinischen studien sowie umfangreichen erfahrungen im täglichen einsatz ergibt sich das nachfolgende verträglichkeitsprofil von {handelsname}.

Français

chez les rats, les concentrations d'atorvastatine et de ses métabolites actifs dans le lait sont identiques à celles retrouvées dans leur plasma.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

in studien an erwachsenen, von denen ein hoher anteil chronische grunderkrankungen aufwies, war das verträglichkeitsprofil von fluenz vergleichbar mit dem verträglichkeitsprofil bei personen ohne diese erkrankungen.

Français

dans les études réalisées chez des adultes dans lesquelles un fort pourcentage des patients présentait des maladies chroniques sous-jacentes, le profil de tolérance de fluenz était comparable au profil de tolérance observé chez les patients ne présentant pas de telles pathologies.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eingeschränkte daten lassen den schluss zu, dass sich das verträglichkeitsprofil einer behandlung mit fabrazyme bei pädiatrischen patienten (im alter über 7 jahre) nicht von dem bei erwachsenen unterscheidet.

Français

des informations limitées suggèrent que le profil de tolérance du traitement par fabrazyme chez les patients pédiatriques (de plus de 7 ans) n’est pas différent de celui observé chez les adultes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nebenwirkungen entsprachen dem verträglichkeitsprofil von leflunomid: bauchschmerzen, Übelkeit, durchfall, erhöhte werte der leberenzyme, anämie, leukopenie, juckreiz und hautausschlag.

Français

les effets indésirables suivants ont été observés, ne différant pas du profil habituel de tolérance du léflunomide : douleur abdominale, nausée, diarrhée, élévation des enzymes hépatiques, anémie, leucopénie, prurit et rash.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in einer klinischen prüfung (n = 368) wurde gezeigt, dass die jetzige kühlschrankstabile formulierung ein verträglichkeitsprofil hat, das vergleichbar ist mit dem verträglichkeitsprofil der tiefgekühlten formulierung.

Français

des données provenant d'une étude clinique (n=368) ont démontré que l'actuelle formulation réfrigérée possède un profil de tolérance comparable à celui de la formulation congelée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf grund der pharmakokinetik, pharmakodynamik und des verträglichkeitsprofils von cetirizin sind keine wechselwirkungen mit diesem antihistaminikum zu erwarten.

Français

compte tenu des données de pharmacocinétiques, de pharmacodynamie et du profil de tolérance, aucune interaction avec la cétirizine n’ est attendue.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,521,986 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK