Vous avez cherché: wohl nicht ganz präzis (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

wohl nicht ganz präzis

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

nicht ganz.

Français

pas tout à fait.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

wohl nicht!

Français

non, n’est-ce pas?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„nicht ganz.

Français

«pas vraiment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht ganz stoechiometrisch

Français

quasi-stoéchiométrique

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das stimmt nicht ganz.

Français

de la sorte, cette information figure dans le sys­tème.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nicht ganz befriedigende abgleiche

Français

contrôles croisés pas totalement satisfaisants

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das ist nicht ganz gerecht.

Français

je ne pense pas que cela soit vraiment juste.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nicht ganz unten in moskau

Français

ni sous, ni hors de moscou.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das kommt nicht ganz unerwartet.

Français

il affirme le droit aux meilleures prestations de soins de santé en fonction des besoins.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"sie haben nicht ganz unrecht...

Français

"ils n'ont pas entièrement tort...

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ein nicht ganz quadratisches schachbrett.name

Français

que faire si le plateau d'échec n'était pas un carré & #160;? name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das russische glonass fällt wohl nicht ganz in dieselbe kategorie.

Français

le système glonass russe n' entre pas vraiment dans la même catégorie.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der titel des berichts ist nicht ganz präzise.

Français

le titre du rapport n' est pas exact.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daher ist es wohl nicht ganz gerechtfertigt, von einer ungerechten quote zu sprechen.

Français

parler de contingents injustes ne me semble donc pas totalement fondé.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die lage in polen entspricht zur zeit wohl nicht ganz den eg-vorschriften für einfuhren aus drittländern.

Français

la gestion et le contrôle de ces mesures nécessiteraient des sys­tèmes administratifs relativement sophistiqués comportant un cadastre approprié et des systèmes d'identification et d'enregistrement du bétail compte tenu du nombre élevé de petites exploita­tions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daher ist es wohl nicht ganz richtig, wenn der freie personenverkehr für das ausmaß des bestehenden problems verantwortlich gemacht wird.

Français

il n' est dès lors peut-être pas tout à fait exact d' imputer l' étendue du problème actuel à la liberté de mouvement des personnes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daß dies wohl nicht ganz den tatsachen entspricht, sieht man daran, daß bei uns die entschließung erst nach der ermordung eines oppositionsführers eingereicht wurde.

Français

nous pouvons à présent constater que tel n' est pas le cas, puisque qu' il a fallu l' assassinat d' un leader de l' opposition pour que nous décidions enfin de mettre au point une résolution.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daß dies wohl nicht ganz den tatsachen ent spricht, sieht man daran, daß bei uns die entschließung erst nach der ermordung eines oppositionsführers eingereicht wurde.

Français

nous ne demandons pas une législation pour créer un droit au travail à temps partiel, mais une législation pour réglementer le travail volontaire à temps partiel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daran ist die schwäche des pfund sterling wohl nicht ganz unschuldig; gleichzeitig verstärkte das vereinigte königreich übri gens seine spezialisierung im export bedrohter produkte.

Français

de sorte que, malgré une tendance plus favorable, en 1976, la vulnérabilité du japon était moyenne et comparable à celle de la france et de la belgique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser widerstand dürfte wohl nicht ganz so stark ausfallen, wenn die zahlungen der absolventen allmäh­lich über das gesamten berufsleben ver­teilt und im verhältnis zur jeweiligen ein­kommenshöhe erfolgen.

Français

ce sont en fin de compte les coûts et bénéfices pressentis qui déterminent si une modification des contributions des étudiants est politiquement acceptable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,114,589 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK