Vous avez cherché: überschußproduktion (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

Überschußproduktion

Grec

πλεονασματική παραγωγή

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sektor mit Überschußproduktion

Grec

τομέας με πλεονασματική παραγωγή

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

betrifft: verringerung der Überschußproduktion von agrarprodukten

Grec

lataillade (rde). — (fr) Λόρδε cockfìeld, είστε προφανώς η καλλίτερη πηγή που θα μπορούσε να συμ­βουλευθεί ο κ. de la malène.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es ist die rede von Überschußproduktion und von haushaltskosten.

Grec

Το επαναλαμβάνω: 100 δισ.!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bestenfalls führen ihre vorschläge zur weiteren Überschußproduktion.

Grec

Οι παραδοσιακές χώρες-εξαγωγείς έχουν αυξήσει την παρα­γωγή τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hierdurch wird der Überschußproduktion entgegengewirkt und der umweltschutz gefördert.

Grec

Κατ' αυτό τον τρόπο θα υπάρχουν λιγότερα πλεονάσματα και ο αντίκτυπος στο περιβάλλον θα είναι θετικότερος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daraufhin spricht er das problem einer potentiellen Überschußproduktion an.

Grec

Στη συνέχεια, θίγει το πρόβλημα της ενδεχόμενης πλεονασματικής παραγωγής.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wegen dieser Überschußproduktion soll ja ein teil der flächen, die bislang

Grec

Είναι υποχρεωτική η ενεργητική στά­ση της κοινωνίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch diese maßnahmen vermögen die Überschußproduktion jedoch nicht zu begrenzen.

Grec

Ελπίζω ότι αργό­τερα θα μιλήσω ακόμα για μερικά προϊόντα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anfrage nr. 4 von herrn clinton: verringerung der Überschußproduktion von agrarprodukten

Grec

4 του κ. clinton: Μείωση της υπερπαραγωγής γεωργικών προϊό­ντων:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der größte teil unseres agrarhaushalts dient dazu, noch mehr zu Überschußproduktion zu ermutigen.

Grec

Αυτό όμως που με ανησυχεί είναι ότι δεν διατίθενται για κανέναν από τους σκοπούς αυτούς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

denn das dürfte für einen teil der Überschußproduktion der europäischen landwirtschaft ein natürlicher verwendungszweck sein.

Grec

Δηλαδή, σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν κάνουν επαρκείς ελέγχους, έχουμε τη δυνατότητα καταλογι­σμού κατά την εκκαθάριση για τα συγκεκριμένα κράτη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wer ernsthaft den abbau der Überschußproduktion bezweckt, der muß hektarhöchsterträge auch für tafelweine einführen.

Grec

metten (pse). - (nl) Δυό ερωτήσεις, κύριε Πρόεδρε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eine beschränkung der Überschußproduktion in der europäischen gemeinschaft wird es aber ohne internationale vereinbarungen nicht geben.

Grec

Και για το γάλα αντιμετωπίζουμε ακόμη πολύ μεγάλες παραγωγές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die erste reaktion auf die Überschußproduktion bestand darin, das angebot durch quantitative begrenzungen zu drosseln.

Grec

Το πρώτο μέτρο που ελήφθη για την αντιμετώπιση της κατάστασης αυτής ήταν η συμπίεση της προσφοράς με ποσοτικούς περιορισμούς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem wird ein produkt erzeugt, bei dem es eine Überschußproduktion von 1 1/2 mio. t gibt.

Grec

Η μόνη εναλλακτική λύση είναι οι μόσχοι πάχυνσης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

des weiteren schlägt die kommission eine prämie für die rodung von apfelbäumen vor, da es ihrer ansicht nach eine Überschußproduktion gibt.

Grec

Αυτές έχουμε να αντιμετωπί­σουμε και πάλι φέτος, για πολλοστή φορά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abschließend betonte herr andriessen, daß grundlegende reformen erforderlich seien, um das problem der Überschußproduktion in den griff zu bekommen.

Grec

Σε οποιαδήποτε περίπτωση, δεν αποτελεί λύση να αυξηθεί ο προϋπολογισμός.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die grundlegenden themen sind die gleichen wie vor vielen jahren. künstlich hochgehaltene preise, die einen anreiz zur Überschußproduktion geben.

Grec

Έπρεπε, λοιπόν, να είχε ετοιμάσει κάποια άλλη ομι­λία που να χωρούσε στα δύο λεπτά και να μπορέσουν να τη μεταφράσουν οι διερμηνείς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

20 % der großbauern sind für die Überschußproduktion verantwortlich, 80 % der kleinen landwirte läßt man einfach in der kälte stehen.

Grec

Δεν καθιστά δυνατό αυτό που είναι απαραίτητο, λόγω της περιορισμένης και ξεπε­ρασμένης πολιτικής θεώρησης των κυριώτερων πρω­ταγωνιστών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,474,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK