Vous avez cherché: alles geschieht aus einem bestimmten grund (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

alles geschieht aus einem bestimmten grund

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

wirtschaftssektor in einem bestimmten

Grec

Δαπάνες Ε & Α στον τομέα των εμπορικών επιχειρήσεων σε δεδομένο έτος (ΔΕΑΕΕΠ)'9,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wein höherer qualität aus einem bestimmten anbaugebiet

Grec

vin délimité de qualité supérieure

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

phase zu einem bestimmten zeitpunkt

Grec

διακριτή φάση

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in einem bestimmten bereich tätig?

Grec

Εpiαγγελατία σε συγκεκριένο τοέα;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

grad der nichtverfuegbarkeit zu einem bestimmten zeitpunkt

Grec

συντελεστής στιγμιαίας μη διαθεσιμότητας

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nahrungsergänzungsmittel mit einem bestimmten mindestgehalt an vitaminen

Grec

συμπλήρωμα διατροφής εμπλουτισμένο με βιταμίνες

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erzeugnisse,die zu einem bestimmten produktionsprozeβ gehören

Grec

προϊόντα που λαμβάνονται από μια ορισμένη τεχνική μέθοδο παραγωγής

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zulassung von sofortabhebungen bis zu einem bestimmten höchstbetrag

Grec

επιτρέπω αναλήψεις έως ένα ανώτατο όριο

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die ausdehnung der meereszirkulationszone bei einem bestimmten tidenstand.

Grec

Η έκταση της Ζώνης θαλάσσιας κυκλοφορίας σε συγκεκριμένη παλιρροϊκή κατάσταση.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die ausdehnung eines meeresgebiets bei einem bestimmten tidenstand.

Grec

Η έκταση θαλάσσιας έκτασης για δεδομένη παλιρροϊκή κατάσταση.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1. haushaltslinien mit einem bestimmten mittelansatz (normalfall)

Grec

— τα προβλεπόμενα έσοδα κάθε οργάνου για το σχετικό οικονομικό έτος,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn der auftrag aus zwingenden gründen nur von einem bestimmten lieferanten ausgeführt werden kann.

Grec

όταν, για υποχρεωτικούς λόγους, η σύμβαση μπορεί να ανατεθεί μόνο σε συγκεκριμένο προμηθευτή.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die mittel müssen nicht einem bestimmten zweck zugewiesen werden.

Grec

Επιτρέπεται η ύπαρξη αποθέματος μη χρησιμοποιηθέντων κεφαλαίων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in abwicklungsverfahren 6 kann die verrechnungsbank liquidität zur abwicklung von zahlungen aus einem bestimmten nebensystem dedizieren.

Grec

Στη διαδικασία διακανονισμού 6, η τράπεζα διακανονισμού δύναται να διαχωρίσει ένα ποσό ρευστότητας ειδικά για το διακανονισμό υπολοίπων που προέρχονται από ένα συγκεκριμένο επικουρικό σύστημα.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beschreibender eindeutiger identifikator für geo-objekte in einem bestimmten datenthema.

Grec

Περιγραφικό μοναδικό αναγνωριστικό αντικειμένου που εφαρμόζεται σε χωροαντικείμενα σε καθορισμένο πληροφοριακό θέμα.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit der herkunftsbezeichnung versehene er­zeugnis aus einem bestimmten geographischen gebiet kommt und bestimmte besondere eigen­schaften aufweist.

Grec

• Σχέση με τις τρίτες χώρες όσον αφορά τις πλωτές μεταφορές: ανταλλαγή απόψεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die privaten adressen stammen dabei aus einem bestimmten teil des adressraums, der für diese zwecke reserviert ist.

Grec

Οι ιδιωτικές διευθύνσεις προέρχονται από συγκεκριμένο μέρος του χώρου διεύθυνσης, ο οποίος είναι δεσμευμένος για τον σκοπό αυτό.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

jede anführung von waren aus einem bestimmten stoff gilt für waren, die ganz oder teilweise aus diesem stoff bestehen.

Grec

Επίσης, κάθε αναφορά σε τεχνουργήματα από ορισμένη ύλη καλύπτει τα τεχνουργήματα που αποτελούνται εξ ολοκλήρου ή μερικώς από την ύλη αυτή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

durch die sich aus einem bestimmten genotyp oder einer bestimmten kombination von genotypen ergebende ausprägung der merkmale definiert;

Grec

να οριστεί από την έκφραση των χαρακτηριστικών που προκύπτουν από ένα ορισμένο γονότυπο ή από έναν ορισμένο συνδυασμό γονοτύπων·

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

durch die sich aus einem bestimmten genotyp oder einer bestimmten kombination von genotypen ergebende ausprägung der merkmale definiert werden kann;

Grec

να ορίζεται από την έκφραση των χαρακτήρων που προκύπτουν από έναν ορισμένο γονότυπο ή από ένα ορισμένο συνδυασμό γονότυπων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,985,366 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK