Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der zusatz „gemäß en 1914:1997“ ist durchzustreichen, wenn sich kein dieser norm entsprechendes beiboot an bord befindet.
Διαγράφεται η εγγραφή “σύμφωνα με en 1914:1997” εάν δεν υπάρχει επί του πλοίου άκατος σύμφωνη με το εν λόγω πρότυπο.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"arbeitsplatz" ein bereich, in dem die besatzung ihre berufliche tätigkeit auszuüben hat, einschließlich landsteg, schwenkbaum und beiboot;
Ως «χώρος εργασίας» νοείται κάθε χώρος όπου τα μέλη του πληρώματος πρέπει να ασκούν τα επαγγελματικά τους καθήκοντα, συμπεριλαμβανομένης της κλίμακας επιβιβάσεως, του φορτωτήρα και της λέμβου του πλοίου.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aus dem vorlagebeschluß geht hervor, daß das beiboot nicht das kennzeichen nach artikel 2 der verordnung führte. artikel 2 bestimmt daß die mit der fischereikontrolle befaßten schiffe einen deutlich sichtbaren wimpel oder ein zeichen führen.
Προδικαστική « Εννοια του σκάφους επιθεωρήσεως αλιευτικών σκαφών— Υποχρεώσεις του κυβερνήτη του επιθεωρουμένον σκάφους» (Τέταρτο τμήμα) της Συνθήκης ΕΚ, δύο προδικαστικά ερωτήματα ως προς την ερμηνεία των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) 1382/87 της Επιτροπής.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedes für die regelung abgestellte schiff mit neafc-inspektoren an bord und das von diesem schiff eingesetzte beiboot kündigen mit dem sondersignal für die neafc-inspektion an, dass inspektoren an bord inspektionsaufgaben nach dieser regelung wahrnehmen dürfen.
Κάθε σκάφος που διατίθεται στο σύστημα και μεταφέρει επιθεωρητές της neafc καθώς και η λέμβος προσέγγισης που έχει χρησιμοποιηθεί από το εν λόγω σκάφος φέρουν το ειδικό διακριτικό επιθεώρησης της neafc, ώστε να φαίνεται ότι οι επιθεωρητές επί αυτού μπορεί να διενεργούν επιθεώρηση σύμφωνα με το σύστημα.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kurbeln an kranen, soweit diese nicht für beiboote bestimmt sind.
μανιβέλες σε γερανούς, εκτός εάν προορίζονται για τις λέμβους του πλοίου.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :