Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
läuft
Εκτελείται
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
läuft.
Διαρκής
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diff läuft...
Εκτέλεση diff...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
läuft ab:
Λήγει στις:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
modernisierung läuft
αναβάθμιση σε εξέλιξη
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbruch läuft...
Διακοπή...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kmplayer: läuft
kmplayer: αναπαραγωγή
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
_importieren läuft …
Ε_ισαγωγή...
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ist die beihilfe degressiv?
Η ενίσχυση είναι φθίνουσα;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tranchen dürfen degressiv sein.
Οι δόσεις μπορούν να είναι φθίνουσες.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die hilfe ist zeitlich degressiv gestaffelt.
Η εν λόγω βοήθεια θα μειωθεί σταδιακά.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beihilfen sollten vorübergehend und degressiv sein
Η ενίσχυση πρέπει να είναι προσωρινή και φθίνουσα
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1985 und 100 millionen ecu 1986 degressiv beteiligen.
Τιμές και ειδικά μέτρα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beihilfemaßnahmen müssen zeitlich begrenzt und degressiv sein.
Τα καθεστώτα ενίσχυσης απαιτείται να είναι περιορισμένης χρονικής διάρκειας και το ύψος των ενισχύσεων να λαμβάνει φθίνουσα πορεία.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese hilfen werden vorübergehend und degressiv gewährt.
oi ενισχύσεις αυτές παρέχονται σέ προσωρινή βάση καί μειώνονται προοδευτικά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gfk nordirland(degressiv gestaffelte Übergangsunterstützung und peace ii)
ΚΠΣ Βόρειος Ιρλανδία (µεταβατική φθίνουσα στήριξη και peace ii)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anlaufbeihilfen müssen deshalb degressiv gestaffelt und zeitlich begrenzt sein.
Για το λόγο αυτό, οι ενισχύσεις για την έναρξη νέων γραμμών πρέπει να μειώνονται προοδευτικά και να είναι χρονικά περιορισμένες.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher hat die kommission vorgeschlagen, drei degressiv gestaffelte verkaufspreistranchen einzuführen.
Η Επιτροπή πρότεινε λοιπόν τη θέσπιση τριών τμημάτων τιμών με σταδιακά φθίνοντες συντελεστές.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :