Vous avez cherché: du bist mein schatz (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

du bist mein schatz

Grec

είσαι η αγάπη μου

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein schatz

Grec

moro mou

Dernière mise à jour : 2021-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bitte mein schatz

Grec

ich mag dich

Dernière mise à jour : 2019-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist mein freund.

Grec

Είσαι φίλος μου.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis später mein schatz

Grec

Μέχρι αργότερα, γλυκιά μου

Dernière mise à jour : 2022-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

herzlichen glückwunsch mein schatz

Grec

συγχαρητήρια αγαπητέ μου

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

meine liebe, mein schatz

Grec

agapi mou

Dernière mise à jour : 2014-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich liebe dich, mein schatz.

Grec

Σ' αγαπώ μανάρι μου.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

fröhliche weihnachten, mein schatz!

Grec

Καλά χριστούγεννα, μωρό μου!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist eine frau.

Grec

Είσαι μια γυναίκα.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist sehr hübsch

Grec

είσαι πολύ όμορφη

Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist eine sängerin.

Grec

Είσαι μία τραγουδίστρια.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was, du bist ein kerl?

Grec

Ένα χ α v ί ν ι … !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist einfach unausstehlich.

Grec

Εσύ δεν τρώγεσαι με τίποτα.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist doch ein trottel!

Grec

Είσαι ψώνιο!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist doch lehrerin, oder?

Grec

Είσαι δασκάλα, δεν είναι;

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

„du bist ein weiser, tom.

Grec

- Είσαι σοφό, Το#.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das ist mein schatz, daß ich deine befehle halte.

Grec

Τουτο εγεινεν εις εμε, διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich glaube, du bist in gefahr.

Grec

Πιστεύω πως βρίσκεσαι σε κίνδυνο.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist der beste mann für den job.

Grec

Είσαι ο καλύτερος για τη δουλειά.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,608,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK