Vous avez cherché: familienfremde (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

familienfremde

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

familienfremde arbeitskraft

Grec

υπάλληλος αγροτικής επιχείρησης

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

betriebsleiter familienangehörige familienfremde

Grec

Εργάτες μη μέλη οικογένειας

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte

Grec

εργατικό δυναμικό εκτός των μελών της οικογένειας,μόνιμα απασχολούμενο στην εκμετάλλευση

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte:

Grec

Οικογενειακό εργατικό δυναμικό Σύνολο Πλήρους απασχόλησης

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

04 regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte

Grec

04 Εργατικό δυναμικό, εκ­τός των μελών της οικο­γένειας μόνιμα απασχο­λούμενο στην εκμετάλ­λευση

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (1/114)

Grec

Μή οικογενειακό εργατικό δυναμικό απασχολού­μενο κανονικά (Λ/04)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unregelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte: männlich und weiblich

Grec

Εργατικό δυναμικό, εκτός των μελών της οικογένειας, απασχολούμενο τακτικά στην εκμετάλλευση: άρρενες και θήλεις

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unregelmäßig beschäftigte familienfremde ar­beitskräfte (l/05,06)

Grec

Εξωοικογενειακό δυναμικό που δεν απασχολείται κανονικά (l/05, l/06) εκμεταλλεύσεις

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

jae — regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (l/04)

Grec

uta των μόνιμα απασχολούμενων μη μελών της οικογένειας (l/04)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weibliche regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (1/04 b)

Grec

Γυναικείο μή οικογενειακό εργατικό δυναμικό απα­σχολούμενο κανονικά (Λ/046)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unregelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (l/05, l/06)

Grec

Έξωοικογενειακό δυναμικό πού δέν απασχολείται κανονικά (l/05, l/06)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

arbeitskräfte ohne unregelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (l/01 - 1704)

Grec

'Εργατικό δυναμικό στη γεωργία, ¿κτος άκό τό μή οικογενειακό δυναμικό καν άκασχολίΤται κανονικά (Λ/01 - Λ/04)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erleichterung der Übernahme eines unternehmens durch familienfremde dritte durch geeignete steuervergünstigungen.

Grec

Να διευκολύνουν τη μεταβίβαση μιας επιχείρησης σε τρίτους με τους κατάλληλους φορολογικούς κανόνες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

> 0 - < 25 25 - < 50 regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (personen)

Grec

> 0 - < 25 Μή οικογενειακό εργατικό δυναμικό απασχολούμενο κανονικά (αριθμός ατόμων)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

für ständig im betrieb beschäftigte familienarbeitskräfte und bezahlte arbeitskräfte oder familienfremde arbeitskräfte fällt der erhebungstag mit extrapolation auf die letzten 12 monate.

Grec

Για το μόνιμο οικογενειακό ή έμμισθο εργα­τικό δυναμικό, η ημέρα της έρευνας με παρέκταση στους 12 τελευταίους μήνες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im letztgenannten fall hat der betriebsinhaber eine andere person, entweder einen familienangehörigen oder eine familienfremde person, mit der leitung des betriebes beauftragt.

Grec

Η έρευνα καλύπτει όλες τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις (συμπεριλαμβανομένων και των φυτοκομικών) με

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der tabakfonds selbst würde auslaufen und durch ein neues instrument ersetzt werden: einen mittelrahmen für die umstrukturierung der tabakanbau­gebiete, aus dem auch maßnahmen für familienfremde arbeitskräfte finanziert werden können.

Grec

Το Ταμείο Καπνού, με τη σημερινή μορφή, θα καταργηθεί σταδιακά και θα αντικατασταθεί από ένα νέο εργαλείο, ένα δημοσιονομικό συνολικό κονδύλιο αναδιάρθρωσης των καπνοπαραγωγικών περιοχών, το οποίο θα περιλαμβάνει μέτρα για τους εργαζομένους που δεν ανήκουν στην οικογένεια του παραγωγού στις περιφέρειες παραγωγής.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

arbeitskräfte, ohne unregelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (l/01, l/02, l/03, l/04)

Grec

Εργάτες (δεν περιλαμβάνεται το εργατικό δυνα­μικό εκτός των μελών της οικογένειας που απασχολείται εποχιακά l/01, l/02, l/03, l/04): εκμεταλλεύσεις

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte: männlich (außer personen in kategorien l/1, l1a, l/2 und l/3)

Grec

Εργατικό δυναμικό εκτός των μελών της οικογένειας, απασχολούμενο τακτικά στην εκμετάλλευση: άρρενες (εκτός από πρόσωπα των κατηγοριών ΙΒ/1, ΙΒ/2 και ΙΒ/3)

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem werden die un regelmäßig beschäftigten familienfremden arbeitskräfte nicht nach der anzahl der personen, sondern nach der zahl der arbeitstage erfaßt.

Grec

Δεν αποτελεί λοιπόν κατάλληλο μέτρο σύγκρισης μεταξύ των διαφόρων εκμεταλλεύσεων, καθόσον δεν αξιολογεί τη διαφορετική ποσότητα εργασίας μεταξύ ατόμων απασχόλησης πλήρους χρόνου και μερικού χρόνου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,890,069 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK