Results for familienfremde translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

familienfremde

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

familienfremde arbeitskraft

Greek

υπάλληλος αγροτικής επιχείρησης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

betriebsleiter familienangehörige familienfremde

Greek

Εργάτες μη μέλη οικογένειας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte

Greek

εργατικό δυναμικό εκτός των μελών της οικογένειας,μόνιμα απασχολούμενο στην εκμετάλλευση

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte:

Greek

Οικογενειακό εργατικό δυναμικό Σύνολο Πλήρους απασχόλησης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

04 regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte

Greek

04 Εργατικό δυναμικό, εκ­τός των μελών της οικο­γένειας μόνιμα απασχο­λούμενο στην εκμετάλ­λευση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (1/114)

Greek

Μή οικογενειακό εργατικό δυναμικό απασχολού­μενο κανονικά (Λ/04)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unregelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte: männlich und weiblich

Greek

Εργατικό δυναμικό, εκτός των μελών της οικογένειας, απασχολούμενο τακτικά στην εκμετάλλευση: άρρενες και θήλεις

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unregelmäßig beschäftigte familienfremde ar­beitskräfte (l/05,06)

Greek

Εξωοικογενειακό δυναμικό που δεν απασχολείται κανονικά (l/05, l/06) εκμεταλλεύσεις

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jae — regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (l/04)

Greek

uta των μόνιμα απασχολούμενων μη μελών της οικογένειας (l/04)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

weibliche regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (1/04 b)

Greek

Γυναικείο μή οικογενειακό εργατικό δυναμικό απα­σχολούμενο κανονικά (Λ/046)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unregelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (l/05, l/06)

Greek

Έξωοικογενειακό δυναμικό πού δέν απασχολείται κανονικά (l/05, l/06)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

arbeitskräfte ohne unregelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (l/01 - 1704)

Greek

'Εργατικό δυναμικό στη γεωργία, ¿κτος άκό τό μή οικογενειακό δυναμικό καν άκασχολίΤται κανονικά (Λ/01 - Λ/04)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erleichterung der Übernahme eines unternehmens durch familienfremde dritte durch geeignete steuervergünstigungen.

Greek

Να διευκολύνουν τη μεταβίβαση μιας επιχείρησης σε τρίτους με τους κατάλληλους φορολογικούς κανόνες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

> 0 - < 25 25 - < 50 regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (personen)

Greek

> 0 - < 25 Μή οικογενειακό εργατικό δυναμικό απασχολούμενο κανονικά (αριθμός ατόμων)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

für ständig im betrieb beschäftigte familienarbeitskräfte und bezahlte arbeitskräfte oder familienfremde arbeitskräfte fällt der erhebungstag mit extrapolation auf die letzten 12 monate.

Greek

Για το μόνιμο οικογενειακό ή έμμισθο εργα­τικό δυναμικό, η ημέρα της έρευνας με παρέκταση στους 12 τελευταίους μήνες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im letztgenannten fall hat der betriebsinhaber eine andere person, entweder einen familienangehörigen oder eine familienfremde person, mit der leitung des betriebes beauftragt.

Greek

Η έρευνα καλύπτει όλες τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις (συμπεριλαμβανομένων και των φυτοκομικών) με

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der tabakfonds selbst würde auslaufen und durch ein neues instrument ersetzt werden: einen mittelrahmen für die umstrukturierung der tabakanbau­gebiete, aus dem auch maßnahmen für familienfremde arbeitskräfte finanziert werden können.

Greek

Το Ταμείο Καπνού, με τη σημερινή μορφή, θα καταργηθεί σταδιακά και θα αντικατασταθεί από ένα νέο εργαλείο, ένα δημοσιονομικό συνολικό κονδύλιο αναδιάρθρωσης των καπνοπαραγωγικών περιοχών, το οποίο θα περιλαμβάνει μέτρα για τους εργαζομένους που δεν ανήκουν στην οικογένεια του παραγωγού στις περιφέρειες παραγωγής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

arbeitskräfte, ohne unregelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte (l/01, l/02, l/03, l/04)

Greek

Εργάτες (δεν περιλαμβάνεται το εργατικό δυνα­μικό εκτός των μελών της οικογένειας που απασχολείται εποχιακά l/01, l/02, l/03, l/04): εκμεταλλεύσεις

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

regelmäßig beschäftigte familienfremde arbeitskräfte: männlich (außer personen in kategorien l/1, l1a, l/2 und l/3)

Greek

Εργατικό δυναμικό εκτός των μελών της οικογένειας, απασχολούμενο τακτικά στην εκμετάλλευση: άρρενες (εκτός από πρόσωπα των κατηγοριών ΙΒ/1, ΙΒ/2 και ΙΒ/3)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem werden die un regelmäßig beschäftigten familienfremden arbeitskräfte nicht nach der anzahl der personen, sondern nach der zahl der arbeitstage erfaßt.

Greek

Δεν αποτελεί λοιπόν κατάλληλο μέτρο σύγκρισης μεταξύ των διαφόρων εκμεταλλεύσεων, καθόσον δεν αξιολογεί τη διαφορετική ποσότητα εργασίας μεταξύ ατόμων απασχόλησης πλήρους χρόνου και μερικού χρόνου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,783,722,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK