Vous avez cherché: gender (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

gender

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

weiblichneutral gender

Grec

γυναίκαneutral gender

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gender-mainstreaming

Grec

Η προσέγγιση της ένταξης της διάστασης του φύλου

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„gender mainstreaming“

Grec

ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΙΣΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΦΥΛΩΝ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

des gender mainstreamings"

Grec

υπό το πρίσμα του φύλου

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(5) gender equality

Grec

(8) gender equality

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

männlichgrammatical feminine gender

Grec

Αρσενικόgrammatical feminine gender

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gender-mainstreaming-ansatz

Grec

Η προσέγγιση της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. persongrammatical masculine gender

Grec

Τρίτο πρόσωποgrammatical masculine gender

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einbeziehung von gender-experten

Grec

Συμμετοχή εμπειρογνωμόνων σε θέματα φύλου

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bericht über das gender-mainstreaming

Grec

Έκθεση για την ένταξη της διάστασης του φύλου στη χάραξη πολιτικής

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hochrangige gruppe für gender mainstreaming

Grec

Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beispiele für erfolgreiches gender-mainstreaming

Grec

Επιτυχής ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου: επιλεγμένα παραδείγματα

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alphabetisierungsgrad - gender parity index 15+

Grec

—είκτηˆ ισοτι ίሠεταξύ των δύο φύλων όσον αφορά τον αλφαβη-τισ ό 15+

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das gender mainstreaming überwachen und fördern:

Grec

θα παρακολουθεί και θα προωθεί την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου, ειδικότερα:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gender mainstreaming sowie der geschlechtsspezifischen aktionen;

Grec

της ενσωμάτωσης της διάστασης των φύλων καθώς και κάθε ειδικής δράσης που σχετίζεται με τα φύλα

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das gender-mainstreaming wurde gesetzlich verankert.

Grec

Η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου θεσπίστηκε νομοθετικά (2000).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beispiele für innovative gender-mainstreaming-politiken

Grec

Παραδείγματα καινοτομιών στις πολιτικές για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

differenzierten perspektive ("gender perspec­tive") noch erhöhen.

Grec

Απόψεις όσον αφορά την ισότητα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

eu states that have introduced laws regarding gender diversity

Grec

Κράτη μέλη της ΕΕ που έχουν θεσπίσει νόμους σχετικά με τη διαφορά των φύλων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ministry of community development, culture and gender affairs

Grec

Υπουργείο Κοινοτικής Ανάπτυξης, Πολιτισμού και Ισότητας

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,226,841 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK