Vous avez cherché: genusstauglichkeitskennzeichnung (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

genusstauglichkeitskennzeichnung

Grec

Σήμα καταλληλότητας

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die genusstauglichkeitskennzeichnung;

Grec

σήμανση καταλληλότητας

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

genusstauglichkeitskennzeichnung und identitätskennzeichnung

Grec

Υγεία και αναγνωριστική σήμανση

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapitel iii: genusstauglichkeitskennzeichnung

Grec

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ: ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmungen betreffend die genusstauglichkeitskennzeichnung

Grec

Όροι σχετικά με το σήμα καταλληλότητας

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

kapitel vii: genusstauglichkeitskennzeichnung und etikettierung

Grec

ΚΕΦΑΛΑΙΟ vii: ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die genusstauglichkeitskennzeichnung muss wie folgt aussehen:

Grec

Το σήμα καταλληλότητας πρέπει να είναι:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

untersuchung auf trichinen und anbringen der genusstauglichkeitskennzeichnung

Grec

Εξέταση για ανίχνευση trichinella και υγειονομικό σήμα καταλληλότητας

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die angemessene genusstauglichkeitskennzeichnung der erzeugnisse auf milchbasis;

Grec

την κατάλληλη σήμανση καταλληλότητας των προϊόντων με βάση το γάλα,

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

kapitel iv bestimmungen betreffend die genusstauglichkeitskennzeichnung und die etikettierung

Grec

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ιv Όροι σχετικά με το σήμα καταλληλότητας και τις ετικέτες Α.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die in anhang c kapitel iv genannten anforderungen hinsichtlich der genusstauglichkeitskennzeichnung,

Grec

τις απαιτήσεις που αφορούν το σήμα που προβλέπεται στο κεφάλαιο vi του παραρτήματος Γ-

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der amtliche tierarzt hat die genusstauglichkeitskennzeichnung und die verwendeten kennzeichen zu überwachen.

Grec

Ο επίσημος κτηνίατρος υποχρεούται να επιβλέπει τη σήμανση καταλληλότητας και τα χρησιμοποιούμενα σήματα.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der inhaber oder geschäftsführer des betriebs muß ferner die korrekte handhabung der genusstauglichkeitskennzeichnung garantieren.

Grec

Επιπλέον, ο ασκών την εκμετάλλευση ή ο διαχειριστής της εγκατάστασης πρέπει να εξασφαλίζει την ορθή διαχείριση του σήματος καταλληλότητας.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die genusstauglichkeitskennzeichnung kann zusätzlich einen hinweis des amtlichen tierarztes enthalten, der die fleischuntersuchung durchgeführt hat.

Grec

Το σήμα καταλληλότητας μπορεί, επιπλέον, να περιλαμβάνει αναγνωριστική ένδειξη του επίσημου κτηνίατρου που πραγματοποίησε την υγειονομική επιθεώρηση του κρέατος.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die für die genusstauglichkeitskennzeichnung verwendeten farbstoffe müssen gemäß den gemeinschaftsvorschriften für die verwendung von farbstoffen in lebensmitteln zugelassen sein.

Grec

Τα χρώματα που χρησιμοποιούνται στο σήμα καταλληλότητας πρέπει να εγκρίνονται σύμφωνα με κοινοτικές διατάξεις σχετικά με τη χρησιμοποίηση χρωστικών ουσιών στα τρόφιμα.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die genusstauglichkeitskennzeichnung ist nun in anhang i abschnitt i kapitel iii des dritten vorschlags integriert.

Grec

τη σήμανση καταλληλότητας που εντάσσεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ του τμήματος Ι του παραρτήματος Ι στην τρίτη πρόταση της δέσμης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das so erschlachtete fleisch ist mit der besonderen genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß artikel 5 der richtlinie 91/494/ewg zu versehen;

Grec

Στο κρέας των πουλερικών αυτών πρέπει να τίθεται το ειδικό υγειονομικό σήμα καταλληλότητας που προβλέπεται στο άρθρο 5 της οδηγίας 91/494/ΕΟΚ-

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die genusstauglichkeitskennzeichnung der erzeugnisse auf milchbasis ist das beste mittel, um den zuständigen behörden des bestimmungsorts die gewähr dafür zu geben, daß eine sendung den bestimmungen dieser richtlinie entspricht.

Grec

ότι η σήμανση καταλληλότητας των προϊόντων με βάση το γάλα συνιστά το καταλληλότερο μέσο για να παρέχεται στις αρμόδιες αρχές του τόπου προορισμού η διαβεβαίωση ότι μια αποστολή ανταποκρίνεται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας-

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der genusstauglichkeitskennzeichnung für frisches schweinefleisch gemäß anhang i abschnitt i kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004;

Grec

το σήμα καταλληλότητας για το νωπό χοιρινό κρέας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 παράρτημα Ι τμήμα Ι κεφάλαιο ΙΙΙ·

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"genusstauglichkeitskennzeichnung": eine kennzeichnung, die vom amtlichen tierarzt oder unter seiner verantwortung angebracht wird und belegt, dass alle bestimmungen der vorliegenden verordnung erfüllt sind.

Grec

'Σήμα καταλληλότητας' είναι το σήμα που τοποθετείται από τον επίσημο κτηνίατρο ή υπ' ευθύνη του και δηλώνει ότι έχουν τηρηθεί όλες οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,545,543 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK